Rabbani, Azka Syauqi (2024) Misimplikasi kata fitnah pada term “Fitnah Lebih Kejam Daripada Pembunuhan” QS. Al Baqarah:191 Analisa Ma'na Cum Maghza. Undergraduate thesis, Universitas Islam Negeri Maulana Malik Ibrahim.
Text (Fulltext)
210204110003.pdf - Accepted Version Available under License Creative Commons Attribution Non-commercial No Derivatives. Download (1MB) |
Abstract
ABSTRAK
Penelitian ini dilakukan atas dasar adanya ketidaktepatan dalam penggunaan kata fitnah pada kalimat “fitnah lebih kejam daripada pembunuhan” yang diangkat dari QS Al Baqarah ayat 191. Serta terdapat pemahaman yang bertentangan dengan adanya hadist yang berkaitan tentang dosa dosa besar yang tidak disebutkan kata fitnah dalam hadist tersebut. Untuk mengetahui makna sebenarnya kata fitnah dalam QS Al Baqarah ayat 191 penulis menggunakan pendekatan interpretasi Ma’na Cum Maghza yang memiliki tahapan teoritis Analisa linguistik, historis dan Ma’na cum maghza yang menggali maksud dan tujuan ayat tersebut.
Metode penelitian yang digunakan adalah jenis penelitian kepustakaan dengan pendekatan kualitatif untuk menganalisa lebih dalam berkaitan dengan kata fitnah dari sumber data primer yaitu QS Al Baqarah ayat 191 dan dari data sekunder yaitu kamus Bahasa Arab, kitab – kitab tafsir, dan literatur – literatur yang bersangkutan dengan kata fitnah tersebut baik dari buku, jurnal maupun artikel.
Hasil analisa linguistik, ditemukan adanya penyempitan makna yang terjadi pada kata fitnah yang direduksi di Indonesia hanya satu makna dari banyaknya makna yang termuat dalam kata fitnah Bahasa Arab. Sedangkan yang dimaksud dari kata fitnah dalam QS. Al Baqarah ayat 191 adalah kesyirikan. Adapun hasil Analisa historis dan ma’na cum maghza maksud dari ayat tersebut diantaranya adalah pesan utama perdamaian dan menjaga jiwa dan agama adalah termasuk tujuan syariat. Maka dari itu terjadi kesalahan penggunaan kata fitnah pada term fitnah lebih kejam daripada pembunuhan di Indonesia yang berdampak pada adanya distorsi pemaknaan agama, kesalahpahaman dalam etika sosial, serta menimbulkan kebingungan dalam memahami proporsi keadilan.
ABSTRACT
This research was conducted based on the misuse of the word fitnah in the phrase “slander is worse than murder,” which is derived from Surah Al-Baqarah, verse 191. Additionally, there is a conflicting understanding regarding a hadith about major sins, in which the word fitnah is not mentioned. To uncover the true meaning of the word fitnah in Surah Al-Baqarah, verse 191, the author applied the Ma’na Cum Maghza interpretive approach. This approach involves theoretical stages of linguistic and historical analysis, as well as Ma’na Cum Maghza, which delves into the purpose and intent of the verse.
The research methodology employed is a library-based study using a qualitative approach to analyze the word fitnah more comprehensively. Primary data sources include Surah Al-Baqarah, verse 191, while secondary sources consist of Arabic dictionaries, tafsir books, and various literatures related to the word fitnah, including books, journals, and articles.
The linguistic analysis reveals a narrowing of meaning for the word fitnah in Indonesia, where it has been reduced to a single meaning, unlike the multiple meanings encompassed in the original Arabic word. In the context of Surah Al-Baqarah, verse 191, fitnah refers to polytheism (shirk). The historical and Ma’na Cum Maghza analysis highlights the verse's primary messages, including the importance of peace and the protection of life and religion as central objectives of Islamic law. Therefore, the misuse of the word fitnah in the phrase “slander is worse than murder” in Indonesia has led to a distortion of religious meaning, misunderstandings in social ethics, and confusion in comprehending justice proportionately.
مستخلص البحث
أُجريَ هذا البحث استنادًا إلى الاستخدام غير الدقيق لكلمة "فتنة" في العبارة "الفتنة أشد من القتل"، المأخوذة من سورة البقرة، الآية 191. بالإضافة إلى وجود فهم متعارض مع حديثٍ يتعلق بالكبائر، حيث لم تُذكر كلمة "فتنة" في ذلك الحديث. ولكشف المعنى الحقيقي لكلمة "فتنة" في سورة البقرة، الآية 191، استخدم الباحث منهج التفسير "معنى مع مغزى" الذي يشمل مراحل نظرية من التحليل اللغوي والتاريخي، بالإضافة إلى منهج "معنى مع مغزى" الذي يتعمق في مقصد الآية وغايتها
استخدمت الدراسة منهج البحث المكتبي باستخدام المقاربة النوعية لتحليل كلمة "فتنة" بشكل أعمق. وتمثلت مصادر البيانات الأساسية في سورة البقرة، الآية 191، بينما شملت المصادر الثانوية القواميس العربية وكتب التفسير والأدبيات المتعلقة بكلمة "فتنة"، بما في ذلك الكتب والمجلات والمقالات
أظهرت نتائج التحليل اللغوي وجود تضييق في معنى كلمة "فتنة" في اللغة الإندونيسية، حيث تم اختزالها إلى معنى واحد فقط، خلافًا لمعانيها المتعددة في اللغة العربية. أما في سياق سورة البقرة، الآية 191، فإن كلمة "فتنة" تشير إلى الشرك. وأظهرت نتائج التحليل التاريخي ومنهج "معنى مع مغزى" أن الرسائل الرئيسية للآية تشمل أهمية السلام وحماية النفس والدين كأهداف رئيسية للشريعة الإسلامية. ومن ثم، فإن الاستخدام الخاطئ لكلمة "فتنة" في العبارة "الفتنة أشد من القتل" في إندونيسيا أدى إلى تشويه معنى الدين وسوء الفهم في الأخلاقيات الاجتماعية وخلق ارتباك في فهم التناسب العادل
Item Type: | Thesis (Undergraduate) |
---|---|
Supervisor: | Hamdan, Ali |
Keywords: | fitnah; Al Baqarah:191; Ma'na Cum Maghza |
Subjects: | 22 PHILOSOPHY AND RELIGIOUS STUDIES > 2204 Religion and Religious Studies > 220403 Islamic Studies |
Departement: | Fakultas Syariah > Jurusan Ilmu Al-Qurân dan Tafsir |
Depositing User: | Azka Syauqi Rabbani |
Date Deposited: | 30 Dec 2024 09:31 |
Last Modified: | 30 Dec 2024 09:31 |
URI: | http://etheses.uin-malang.ac.id/id/eprint/71164 |
Downloads
Downloads per month over past year
Actions (login required)
View Item |