Alfiansyah, Rayhan (2024) The phenomenon of “Jaksel” language Among Malang Students : A sociolinguistic analysis. Undergraduate thesis, Universitas Islam Negeri Maulana Malik Ibrahim.
Text (Fulltext)
200302110023.pdf - Accepted Version Available under License Creative Commons Attribution Non-commercial No Derivatives. Download (1MB) |
Abstract
ABSTRACT
This sociolinguistic study examines the phenomenon of "Jaksel" language among Malang students, focusing on its linguistic forms, usage patterns, and social contexts. Jaksel, a blend of Indonesian and English slang, originally associated with South Jakarta, is employed by Malang students as a marker of modern identity and group cohesion. Through a descriptive qualitative approach, this research explores Jaksel's code-mixing and code-switching in daily interactions, involving in-depth interviews and naturalistic observations across various settings. A purposive sample of 10–15 students provides insights into Jaksel usage across demographic factors such as age, gender, and socioeconomic status. Analysis reveals that Jaksel 15 expressions of Jaksel language used. They were jujurly, ngecut off, kenawhy, which is, healing, gaes, ngevlog, bestie, bilek, ngeflexing, ngeshare, spill, ngeghosting, chill saja kali, rill min. It aims to communicate humor, casualness, and relatability, reflecting the influence of global and digital cultures. These expressions serve beyond mere linguistic preferences; they function as tools for self-expression, fostering a trendy, cosmopolitan identity. For Malang students, Jaksel language enhances social belonging and allows them to align with an urban, digital-influenced youth culture. This language trend reflects a shift towards a hybridized linguistic identity that bridges local and global dimensions. The findings indicate that Jaksel slang is not only about communication but also about projecting an aspirational image and maintaining connections within a digital generation.
مستخلص البحث
تتناول هذه الدراسة اللغوية الاجتماعية ظاهرة لغة "جنوب جاكرتا" بين طلاب مالانج، مع التركيز على الأشكال اللغوية وأنماط الاستخدام والسياق الاجتماعي. جاكسيل، وهي مزيج من العامية الإندونيسية والإنجليزية، المرتبطة أصلاً بجنوب جاكرتا، يستخدمها طلاب مالانج كعلامة على الهوية الحديثة وتماسك المجموعة. من خلال النهج النوعي الوصفي، يستكشف هذا البحث خلط التعليمات البرمجية وتبديلها في جنوب جاكرتا في التفاعلات اليومية، بما في ذلك مقابلات متعمقة وملاحظات طبيعية في بيئات مختلفة. توفر عينة هادفة مكونة من 10 إلى 15 طالبًا نظرة ثاقبة حول استخدام لغة جنوب جاكرتا عبر مجموعة متنوعة من العوامل الديموغرافية مثل العمر والجنس والحالة الاجتماعية والاقتصادية. وكشف التحليل أن هناك 15 تعبيرًا لغة جنوب جاكرتا مستخدمة. هذه التعبيرات هي بصراحة، ngecut off، لماذا، وهو، شفاء، يا رفاق، مدونات الفيديو، bestie، bilek، الثناء، مشاركة، إراقة، الظلال، تقشعر لها الأبدان، دقيقة حقيقية. الهدف هو إيصال الفكاهة والفكاهة والترابط، مما يعكس تأثير الثقافة العالمية والرقمية. تعتبر هذه التعبيرات أكثر من مجرد تفضيلات لغوية؛ تعمل هذه العبارات كأدوات للتعبير عن الذات، وتعزيز الهوية العالمية العصرية. بالنسبة لطلاب مالانج، تزيد لغة جنوب جاكرتا من شعورهم بالانتماء الاجتماعي وتسمح لهم بالتكيف مع ثقافة الشباب الحضري المتأثرة رقميًا. وتعكس هذه الاتجاهات اللغوية تحولاً نحو الهويات اللغوية الهجينة التي تربط بين الأبعاد المحلية والعالمية. تظهر النتائج أن اللغة العامية في جنوب جاكرتا لا تتعلق فقط بالتواصل ولكن أيضًا بإبراز صورة طموحة والحفاظ على العلاقات في الجيل الرقمي.
ABSTRAK
Studi sosiolinguistik ini meneliti fenomena bahasa "Jaksel" di kalangan pelajar Malang, dengan fokus pada bentuk linguistik, pola penggunaan, dan konteks sosialnya. Jaksel, campuran bahasa gaul Indonesia dan Inggris, yang awalnya dikaitkan dengan Jakarta Selatan, digunakan oleh pelajar Malang sebagai penanda identitas modern dan kohesi kelompok. Melalui pendekatan kualitatif deskriptif, penelitian ini mengeksplorasi campur kode dan alih kode Jaksel dalam interaksi sehari-hari, yang melibatkan wawancara mendalam dan pengamatan naturalistik di berbagai latar. Sampel purposive yang terdiri dari 10–15 pelajar memberikan wawasan tentang penggunaan bahasa Jaksel di berbagai faktor demografi seperti usia, jenis kelamin, dan status sosial ekonomi. Analisis mengungkapkan bahwa ada 15 ekspresi bahasa Jaksel yang digunakan. Ekspresi tersebut adalah jujurly, ngecut off, kenawhy, which is, healing, gaes, ngevlog, bestie, bilek, ngeflexing, ngeshare, spill, ngeghosting, chill saja kali, rill min. Tujuannya adalah untuk mengomunikasikan humor, kesembronoan, dan keterhubungan, yang mencerminkan pengaruh budaya global dan digital. Ungkapan-ungkapan ini berfungsi lebih dari sekadar preferensi linguistik; ungkapan-ungkapan ini berfungsi sebagai alat untuk mengekspresikan diri, yang menumbuhkan identitas kosmopolitan yang trendi. Bagi siswa Malang, bahasa Jaksel meningkatkan rasa memiliki sosial dan memungkinkan mereka untuk menyesuaikan diri dengan budaya anak muda urban yang dipengaruhi digital. Tren bahasa ini mencerminkan pergeseran ke arah identitas linguistik hibrida yang menjembatani dimensi lokal dan global. Temuan tersebut menunjukkan bahwa bahasa gaul Jaksel tidak hanya tentang komunikasi tetapi juga tentang memproyeksikan citra aspiratif dan menjaga hubungan dalam generasi digital.
Item Type: | Thesis (Undergraduate) |
---|---|
Supervisor: | Rahardjo, Mudjia |
Keywords: | Jaksel Language, Sociolinguistics, Malang Students, Code-mixing, Code-switching |
Subjects: | 20 LANGUAGE, COMMUNICATION AND CULTURE > 2004 Linguistics > 200405 Language in Culture and Society (Sociolinguistics) > 20040599 Language in Culture and Society (Sociolinguistics) not elsewhere classified |
Departement: | Fakultas Humaniora > Jurusan Bahasa dan Sastra Inggris |
Depositing User: | Rayhan Alfiansyah |
Date Deposited: | 20 Dec 2024 09:24 |
Last Modified: | 20 Dec 2024 09:24 |
URI: | http://etheses.uin-malang.ac.id/id/eprint/70756 |
Downloads
Downloads per month over past year
Actions (login required)
View Item |