Lestari, Sri Wahyuni (2023) المشهد اللغوي العربي في منطقة بونشاك بوجور السياحية بإندونيسيا. Masters thesis, Univeritas Islam Negeri Maulana Malik Ibrahim.
|
Text (Fulltext)
210310220007.pdf - Accepted Version Available under License Creative Commons Attribution Non-commercial No Derivatives. Download (2MB) | Preview |
Abstract
ABSTRAK
Lanskap linguistic memberikan petunjuk penting tentang adanya sifat multilungalisme dalam masyarakat sehingga menjadi laporan akurat tentang realitas sosialinguistik yang dialami oleh suatu komunitas atau kelompok akibat kebijakan bahasa resmi. Selain keindahan alamnya, Puncak Bogor juga memiliki kekayaan budaya yang menarik untuk diteliti. Salah satu aspek budaya yang menarik perhatian adalah penggunaan bahasa Arab dalam papan nama ruang publik di daerah tersebut. Fenomena ini mengundang minat para peneliti untuk mengeksplorasi linguistik lanskap di Puncak Bogor. Tujuan penelitian ini meliputi: 1) Memberikan gambaran mengenai bentuk lanskap linguistik Arab yang ada di Kawasan Puncak Bogor, 2) Mendeskripsikan fungsi lanskap linguistik Arab di Puncak Bogor, 3) Mengidentifikasi alasan penulis tanda di balik dalam pemilihan tanda pada ruang pablik di Puncak Bogor, 4) Mendeskripsikan konfigurasi penempatan bahasa tersebut secara posisional di Puncak Bogor.
Jenis penelitian ini yaitu penelitian dengan menggunakan metode deskriptif kualitatif. Penelitian ini menggunakan sumber data primer berupa kata, frasa, atau kalimat pada tanda-tanda di Puncak Bogor dan sumber data sekunder berupa jurnal dan literatur yang relevan dengan lanskap linguistic. Metode pengumpulan data yang digunakan pada penelitian ini adalah teknik observasi, teknik rekam, dan triangulasi. Teknik analisis data dalam penelitian ini menggunakan teknik analisis versi Miles dan Huberman. Proses analisis data dilakukan dengan cara reduksi data, penyajian data, dan penarikan kesimpulan.
Berdasarkan hasil yang diperoleh dari penelitian ini terdapat 4 hasil penelitian mengenai lanskap linguistik Arab di Kawasan Puncak Bogor. Secara rinci peneliti menyimpulkan sebagai berikut: 1) Dalam penelitian ini ditemukannya dua bentuk lanskap linguistik yang tersebar di daerah Puncak Bogor yaitu monolingual dan multilingual serta ditemukan tiga pola bahasa yaitu bahasa Indonesia, Indonesia-Inggris dan Indonesia-Inggris-Arab, 2) Kemudian untuk fungsi lanskap linguistik ditemukan dalam penelitian ini fungsi informatif dan fungsi simbolik. Lanskap linguistic berfungsi informatif pada penelitian ini yaitu berfungsi untuk mendeskripsikan bahwa di daerah Puncak Bogor identic dengan budaya arab, lalu lanskap linguistic berfungsi simbolik pada penelitian ini yaitu berfungsi untuk mempresentasikan ide, konsep dan nuansa di daerah Puncak Bogor. 3) Alasan pemilihan bahasa dalam penelitian ini adalah sebagai tanda karena banyak warga arab yang bermukim disekitar wilayah tersebut, 4) Selain itu dalam penelitian ini juga menggunakan konfigurasi top down dan bottom up. Pelaku dalam taksonomi Top down adalah pemerintah yang berada dalam wilayah Puncak Bogor. Pelaku lanskap linguistic bottom up adalah pengusaha yang memiliki kepentingan komersial.
ABSTRACT
The linguistic landscape provides important clues about the nature of multilingualism in society so that it becomes an accurate report of the sociolinguistic reality experienced by a community or group as a result of official language policies. Apart from its natural beauty, Puncak Bogor also has cultural riches that are interesting to study. One cultural aspect that attracts attention is the use of Arabic in public space signage in the area. This phenomenon has attracted researchers' interest in exploring the linguistic landscape in Puncak Bogor. The objectives of this research include: 1) Providing an overview of the form of the Arabic linguistic landscape in the Puncak Bogor area, 2) Describing the function of the Arabic linguistic landscape in Puncak Bogor, 3) Identifying the reasons behind the sign writers choosing signs in public spaces in Puncak Bogor, 4) Describe the positional configuration of the language placement in Puncak Bogor.
This type of research is research using qualitative descriptive methods. This research uses primary data sources in the form of words, phrases or sentences on signs in Puncak Bogor and secondary data sources in the form of journals and literature relevant to the linguistic landscape. The data collection methods used in this research were observation techniques, recording techniques and triangulation. The data analysis technique in this research uses the Miles and Huberman version of the analysis technique. The data analysis process is carried out by means of data reduction, data presentation, and drawing conclusions.
Based on the results obtained from this research, there are 4 research results regarding the Arabic linguistic landscape in the Puncak Bogor area. In detail, the researcher concluded as follows: 1) In this research, two forms of linguistic landscape were found spread across the Puncak Bogor area, namely monolingual and multilingual and three language patterns were found, namely Indonesian, Indonesian-English and Indonesian-English-Arabic, 2) Then for the function of the linguistic landscape was found in this research as an informative function and a symbolic function, 3) The reason for choosing language in this research is as a sign because many Arabs live around the area, The linguistic landscape has an informational function in this research, which is that its function is to describe that in the Puncak Bogor region is identical to the Arab culture. The linguistic landscape has a symbolic function in this research, which is its function is to present ideas, concepts and nuances in the Puncak Bogor region. 4) Apart from that, this research also uses top down and bottom up configurations. The actors ranked from top to bottom are the government in the Puncak Bogor region. Bottom-up actors in the linguistic landscape are entrepreneurs with commercial interests.
مستخلص البحث
ويقدم المشهد اللغوي دلائل مهمة حول طبيعة التعددية اللغوية في المجتمع بحيث يصبح تقريرا دقيقا عن الواقع الاجتماعي اللغوي الذي يعيشه مجتمع أو مجموعة نتيجة للسياسات اللغوية الرسمية. بصرف النظر عن جمالها الطبيعي، تتمتع بونكاك بوجور أيضًا بثروات ثقافية مثيرة للاهتمام للدراسة. أحد الجوانب الثقافية التي تجذب الانتباه هو استخدام اللغة العربية في اللافتات العامة في المنطقة. وقد أثارت هذه الظاهرة اهتمام الباحثين باستكشاف المشهد اللغوي في بونكاك بوجور. ومن أهداف هذا البحث ما يلي: 1) تقديم لمحة عامة عن شكل المشهد اللغوي العربي في منطقة بونجاك بوجور، 2) وصف وظيفة المشهد اللغوي العربي في بونجاك بوجور، 3) التعرف على الأسباب التي تقف وراء توجه كاتبي العلامة. اختيار اللافتات في الأماكن العامة في بونكاك بوجور، 4) وصف التكوين الموضعي لوضع اللغة في بونكاك بوجور.
هذا النوع من البحث هو بحث يستخدم الأساليب الوصفية النوعية. يستخدم هذا البحث مصادر البيانات الأولية في شكل كلمات أو عبارات أو جمل على علامات في بونشاك بوجور ومصادر البيانات الثانوية في شكل مجلات وأدبيات ذات صلة بالمشهد اللغوي. طرق جمع البيانات المستخدمة في هذا البحث هي تقنيات الملاحظة وتقنيات التسجيل والتثليث. تستخدم تقنية تحليل البيانات في هذا البحث نسخة مايلز وهوبرمان من تقنية التحليل. يتم تنفيذ عملية تحليل البيانات عن طريق تقليل البيانات وعرض البيانات واستخلاص النتائج.
وبناء على النتائج التي تم الحصول عليها من هذا البحث، هناك 4 نتائج بحثية تتعلق بالمشهد اللغوي العربي في منطقة بونشاك بوجور. وتفصيلاً، خلص الباحث إلى ما يلي: 1) في هذا البحث، تم العثور على شكلين من المشهد اللغوي منتشرين في منطقة بونشاك بوجور، وهما أحادي اللغة ومتعدد اللغات، وتم العثور على ثلاثة أنماط لغوية، وهي الإندونيسية والإندونيسية الإنجليزية والإندونيسية الإنجليزية. - اللغة العربية، 2) أما بالنسبة لوظيفة المشهد اللغوي فقد وجدت في هذا البحث وظيفة إعلامية ووظيفة رمزية، 3) وسبب اختيار اللغة في هذا البحث هو الإشارة لأن الكثير من العرب يسكنون المنطقة، للمشهد اللغوي وظيفة إعلامية في هذا البحث، وهي أن وظيفته هي وصف أنه في منطقة بونجاك بوجور مطابق للثقافة العربية، فإن المشهد اللغوي له وظيفة رمزية في هذا البحث، وهي وظيفته تقديم الأفكار، المفاهيم والفروق الدقيقة في منطقة بونكاك بوجور. 4) وبصرف النظر عن ذلك، يستخدم هذا البحث أيضًا التكوينات من أعلى إلى أسفل ومن أسفل إلى أعلى. الجهات الفاعلة في التصنيف من أعلى إلى أسفل هي الحكومة في منطقة بونكاك بوجور. الجهات الفاعلة في المشهد اللغوي من القاعدة إلى القمة هم رواد الأعمال الذين لديهم مصالح تجارية.
Item Type: | Thesis (Masters) |
---|---|
Supervisor: | Sutaman, Sutaman and Muntaqim, Abdul |
Keywords: | Lanskap Linguistik; Sosiolinguistik; Puncak Bogor; Linguistic Landscape; Sociolinguistics; Puncak Bogor; المشهد اللغوي; علم اللغة الاجتماعي; بونشاك بوجور |
Subjects: | 20 LANGUAGE, COMMUNICATION AND CULTURE > 2004 Linguistics > 200409 Arabic Linguistics > 20040909 'Ilmu al-Lughah al-Ijtima'iy (Arabic Sociolinguistics) 20 LANGUAGE, COMMUNICATION AND CULTURE > 2099 Other Language, Communication and Culture > 209999 Language, Communication and Culture not elsewhere classified |
Departement: | Fakultas Humaniora > Jurusan Bahasa dan Sastra Arab |
Depositing User: | Sri Wahyuni Lestari |
Date Deposited: | 18 Jan 2024 13:40 |
Last Modified: | 18 Jan 2024 13:40 |
URI: | http://etheses.uin-malang.ac.id/id/eprint/60969 |
Downloads
Downloads per month over past year
Actions (login required)
View Item |