Arzaqi, Argha Zidan (2023) تحليل المعنى في "ترجمان الأشواق" لإبن عربي في منظور البلاغة والهرمينيوطيقا. Masters thesis, Universitas Islam Negeri Maulana Malik Ibrahim.
Text (Fulltext)
210301220003.pdf - Accepted Version Available under License Creative Commons Attribution Non-commercial No Derivatives. Download (1MB) |
Abstract
مستخلص البحث
"ترجمان الأشواق" هو ديوان كتبه أحد الشخصيات المهمة في التراث الصوفي، وهو ابن عربي، الذي عاش في القرنين الثاني عشر والثالث عشر الميلاديين. ويعد هذا العمل من أشهر مؤلفاته ويعتبر من روائع الأدب الصوفي. يتكون من عدد من قصائد الحب الصوفية المستوحاة من محبة الله. هذه القصائد مكتوبة على شكل قصيدة، وهي شكل طويل من الشعر العربي الكلاسيكي. ومن أهداف هذا البحث ما يلي: 1) الكشف عن معنى الحب في "ترومان الأسيواق" استناداً إلى تفسير شلايرماخر؛ 2) وصف الأصل الذي يدل على "الحب" لترجمان الأسيواق.
هذا البحث هو البحث الوصفي والنوعي والمكتبي. يستخدم هذا البحث مصادر البيانات الأولية في شكل ترجمان الأسيواق ومصادر البيانات الثانوية في شكل المجلات والمؤلفات ذات الصلة بتأويل شلايرماخر وعلم البلاغة. وكانت طرق جمع البيانات المستخدمة في هذا البحث هي تقنيات القراءة وتقنيات تدوين الملاحظات. تستخدم تقنية تحليل البيانات في هذا البحث تقنيات التحليل النحوي والتحليل النفسي.
وبناء على النتائج التي تم الحصول عليها من هذا البحث، هناك نتيجتين بحثيتين عن الحب وردت في ترجمان الأسيواق، منطلقتان من نظرية التأويل وعلم البلاغة. وتفصيلاً توصل الباحث إلى ما يلي: 1) إن معنى الحب الوارد في ترجمان الأسيواق من وجهة نظر تأويلية شلايرماخر يكشف عن وجهتي نظر هما التفسير النحوي والتفسير النفسي. في التفسير النحوي هناك عناصر تشكل الجمل والتي تشمل الاستعارات الاسمية، والاستعارات الإسناد، واستعارات الجملة. وكذلك القانون الأدبي الذي يشتمل على استعارات المقارنة، واستعارات الأنسنة، والاستعارات البديلة، والاستعارات المبنية على عملية خلق المعنى؛ 2) تحليل ترجمان الأسيواق على أساس علم البلاغة، وخاصة الاستعارة التصريحية، هناك 15 مقطعا والاستعارة المكنية هناك 6 مقاطع.
ABSTRACT
"Tarjuman Al-Asywaq" is a diwan (collection of poetry) written by one of the important figures in the Sufism tradition, namely Ibn Arabi, who lived in the 12th and 13th centuries AD. This work is one of his most famous works and is considered one of the masterpieces of Sufi literature. consists of a number of mystical love poems inspired by love of God. These poems are written in the form of qasidah, a long form of classical Arabic poetry. The aims of this research include: 1) To reveal the meaning of love in "Taruman Al-Asywaq based on Schleiermacher's hermeneutics; 2) Describe the uslub that shows "love" for Tarjuman Al-Asywaq.
This research is descriptive, qualitative and library research. This research uses primary data sources in the form of Tarjuman Al-Asywaq and secondary data sources in the form of journals and literature relevant to Schleiermacher hermeneutics and balaghah science. The data collection methods used in this research were reading techniques and note-taking techniques. The data analysis technique in this research uses grammatical analysis and psychological analysis techniques.
Based on the results obtained from this research, there are 2 research results about love contained in Tarjuman Al-Asywaq which are viewed from the theory of hermeneutics and the science of balaghah. In detail, the researcher concluded as follows: 1) The meaning of love contained in tarjuman Al-Asywaq viewed from Schleiermacher's hermeneutics reveals 2 points of view, namely grammatical interpretation and psychological interpretation. In grammatical interpretation there are elements that form sentences which include nominative metaphors, predicative metaphors and sentence metaphors. As well as the literary code which includes comparison metaphors, humanizing metaphors, replacement metaphors and metaphors based on the process of creating meaning; 2) Analysis of Tarjuman Al-Asywaq based on the science of balaghah, especially isti'arah tasrihiyah, there are 15 stanzas and isti'arah makniyah there are 6 stanzas.
ABSTRAK
"Tarjuman Al-Asywaq" adalah sebuah diwan (kumpulan puisi) yang ditulis oleh salah satu tokoh penting dalam tradisi Sufisme, yaitu Ibn Arabi, yang hidup pada abad ke-12 dan ke-13 Masehi. Karya ini termasuk salah satu karyanya yang paling terkenal dan dianggap sebagai salah satu mahakarya sastra Sufi terdiri dari sejumlah puisi cinta mistis yang diilhami oleh kecintaan pada Tuhan. Puisi-puisi ini ditulis dalam bentuk qasidah, bentuk puisi Arab klasik yang panjang. Tujuan penelitian ini meliputi: 1) Untuk mengungkap makna cinta pada “Taruman Al-Asywaq berdasarkan hermeneutika Schleiermacher; 2) Mendeskripsikan uslub yang menunjukkan “cinta” pada Tarjuman Al-Asywaq.
Penelitian ini adalah penelitian deskriptif, kualitatif dan pustaka. Penelitian ini menggunakan sumber data primer berupa Tarjuman Al-Asywaq dan sumber data sekunder berupa jurnal dan literatur yang relevan dengan hermeneutika Schleiermacher dan ilmu balaghah. Metode pengumpulan data yang digunakan pada penelitian ini adalah teknik baca dan teknik catat. Teknik analisis data dalam penelitian ini menggunakan teknik analisis gramatikal dan analisis psikologis.
Berdasarkan hasil yang diperoleh dari penelitian ini terdapat 2 hasil penelitian tentang cinta yang terdapat dalam Tarjuman Al-Asywaq yang ditinjau dari teori hermeneutika dan ilmu balaghah. Secara rinci peneliti menyimpulkan sebagai berikut: 1) Makna cinta yang terdapat dalam tarjuman Al-Asywaq ditinjau dari Hermeneutika Schleiermacher mengungkapkan 2 sudut pandang yaitu interpretasi gramatikal dan interpretasi psikologis. Dalam interpretasi gramatikal terdapat unsur pembentuk kalimat yang didalamnya meliputi metafora nominative, metafora predikatif dan metafora kalimat. Serta kode sastra yang didalamnya meliputi metafora pembandingan, metafora pemanusiaan, metafora penggantian dan metafora berdasarkan proses penciptaan arti; 2) Analisis Tarjuman Al-Asywaq berdasarkan ilmu balaghah khususnya isti’arah tasrihiyah terdapat 15 bait dan isti’arah makniyah terdapat 6 bait.
Item Type: | Thesis (Masters) |
---|---|
Supervisor: | Hasanah, Mamluatul and Munjiah, Ma’rifatul |
Keywords: | إبن عربي، ترجمان الأشواق، علم البلاغة، ، هرمينيوطيقا، شليرماخر; Hermeneutics, Ibn Arabi, Ilm Balaghah, Tarjuman Al-Asywaq, Schleiermacher; Hermeneutika, Ibn Arabi, Ilmu Balaghah, Tarjuman Al-Asywaq, Schleiermacher |
Subjects: | 20 LANGUAGE, COMMUNICATION AND CULTURE > 2004 Linguistics > 200499 Linguistics not elsewhere classified 20 LANGUAGE, COMMUNICATION AND CULTURE > 2005 Literary Studies > 200527 Arabic Literature (al-Adab al-‘Arabī) > 20052710 Naqd al-Adab (Arabic Literary Criticism) - 'Ilmu al-Balaghah - al-Ma'ani 20 LANGUAGE, COMMUNICATION AND CULTURE > 2005 Literary Studies > 200599 Literary Studies not elsewhere classified |
Departement: | Sekolah Pascasarjana > Program Studi Magister Bahasa dan Sastra Arab |
Depositing User: | Argha Zidan Arzaqi |
Date Deposited: | 11 Dec 2023 13:54 |
Last Modified: | 11 Dec 2023 13:54 |
URI: | http://etheses.uin-malang.ac.id/id/eprint/58562 |
Downloads
Downloads per month over past year
Actions (login required)
View Item |