Rahmawati, Nursabrina (2023) Dimensions of meaning: The analysis of lexical ambiguity in “Funny Tweets” @JokesMemesFacts on Twitter X. Undergraduate thesis, Universitas Islam Negeri Maulana Malik Ibrahim.
Text (Fulltext)
19320227.pdf - Accepted Version Available under License Creative Commons Attribution Non-commercial No Derivatives. Download (1MB) |
Abstract
ENGLISH:
This research aimed to understand humor which is a linguistically creative language, especially in the realm of semantics, dimensions of meaning; homonyms, and polysemy. Moreover, the trend of new language and terms among Twitter X residents has emerged recently due to the COVID-19 pandemic, leading people spend their time on social media for social criticism, expressing sadness, or simply for entertainment. As the main theory of this research, Murphy’s theory (2010) related to lexical ambiguity; including homonymy homograph, homophone, homonymy absolute, and polysemy, also Leech’s theory (1981) related to semantic meaning; including conceptual, connotative, social, affective, reflected, collocative, and thematic meaning, were used to analyze the data. The researcher used a descriptive qualitative approach in this study. The result shows that homonymy is the one of lexical ambiguity that occurs more often than polysemy in phenomena of language that contain humor. Absolute homonymy is the most common type of homonymy, followed by homophones, then homographs which are the rarest. The results revealed there are quite a lot of funny tweets containing lexical ambiguity on Twitter X, which can make people who read confused or misinterpret the true meaning, intent, and motif.
INDONESIA:
Penelitian ini bertujuan untuk memahami humor yang merupakan bahasa kreatif linguistik, khususnya dalam ranah semantik, dimensi makna; homonim, dan polisemi. Apalagi tren bahasa dan istilah baru yang dilakukan warga Twitter X akhir-akhir ini muncul akibat pandemi COVID-19 yang membuat masyarakat menghabiskan waktunya bermain media sosial baik untuk kritik sosial, meratapi kesedihan, atau sekadar hiburan. Sebagai teori utama penelitian ini, teori Murphy (2010) terkait dengan ambiguitas leksikal; meliputi homograf homonimi, homofon, homonimi absolut, dan polisemi, serta teori Leech (1981) terkait makna semantik; meliputi makna konseptual, konotatif, sosial, afektif, refleksi, kolokatif, dan tematik, digunakan untuk menganalisis data. Peneliti menggunakan pendekatan deskriptif kualitatif dalam penelitian ini. Hasil penelitian menunjukkan bahwa homonimi merupakan salah satu ambiguitas leksikal yang lebih sering terjadi dibandingkan polisemi dalam fenomena bahasa yang mengandung humor. Homonimi mutlak merupakan jenis homonimi yang paling umum, disusul homofon, kemudian homograf menjadi yang paling sedikit terjadi. Hasil penelitian mengungkapkan cukup banyak tweet lucu yang mengandung ambiguitas leksikal di Twitter X, sehingga dapat membuat orang yang membacanya bingung atau salah mengartikan makna dan maksud sebenarnya.
ARABIC:
يهدف هذا البحث إلى فهم الدعابة باعتبارها لغة إبداعية لغوياً، لا سيما في مجال الدلالات، وأبعاد المعنى؛ المترادفات، والإشتراك اللفظي. علاوة على ذلك، ظهر مؤخرًا اتجاه اللغة والمصطلحات الجديدة من قبل مستخدمي تويتر بسبب جائحة كوفيد-19، مما يجعل الناس يقضون وقتهم في استخدام وسائل التواصل الاجتماعي من حيث النقد الاجتماعي أو الحزن أو مجرد الترفيه. باعتبارها النظرية الرئيسية لهذا البحث، تتعلق نظرية مورفي (2010) بالغموض المعجمي؛ بما في ذلك التجانس المتجانس، والتجانس المتجانس، والتجانس المطلق، وتعدد المعاني، وكذلك نظرية ليتش (1981) المتعلقة بالمعنى الدلالي؛ بما في ذلك المعنى المفاهيمي والدلالي والاجتماعي والعاطفي والمنعكس والجماعي والموضوعي، تم استخدامه لتحليل البيانات. استخدم الباحث المنهج الوصفي النوعي في هذه الدراسة. وتبين النتيجة أن التجانس هو الغموض المعجمي الذي يحدث في كثير من الأحيان أكثر من تعدد المعاني في الظواهر اللغوية التي تحتوي على الفكاهة. التجانس المطلق هو النوع الأكثر شيوعًا من التجانس، يليه المتجانسات، ثم المتجانسات وهي الأكثر ندرة. كشفت النتائج أن هناك الكثير من التغريدات المضحكة التي تحتوي على غموض معجمي على تويتر، مما قد يجعل الأشخاص الذين يقرؤون في حيرة من أمرهم أو يسيئون تفسير المعنى الحقيقي والقصد
Item Type: | Thesis (Undergraduate) |
---|---|
Supervisor: | Sari, Rina |
Keywords: | Lexical Ambiguity; Homonymy; Polysemy; Semantic Meaning; Humor; Irony; Ambiguitas Leksikal, Homonimi, Polisemi, Makna Semantik, Humor, Ironi;الغموض المعجمي; المترادفات; الإشتراك اللفظي; المعنى الدلالي; الدعابة; السخرية |
Departement: | Fakultas Humaniora > Jurusan Bahasa dan Sastra Inggris |
Depositing User: | Nursabrina Rahmawati |
Date Deposited: | 11 Jan 2024 14:30 |
Last Modified: | 11 Jan 2024 14:30 |
URI: | http://etheses.uin-malang.ac.id/id/eprint/57913 |
Downloads
Downloads per month over past year
Actions (login required)
View Item |