Puspitasari, Diyah Henny (2008) Language style analysis on Anton Chekhov’s The Boor Play. Undergraduate thesis, Universitas Islam Negeri Maulana Malik Ibrahim.
Text (Fulltext)
04320051.pdf - Accepted Version Available under License Creative Commons Attribution Non-commercial No Derivatives. Download (639kB) |
Abstract
In the process of communication with other persons, the language style is an urgent case. It can bring the message which will be delivered by the participants. The speaker does not need to state the message directly inside of communication. In this way, both the speaker and listener be able to choose the right style they expect it.
This research is focused on the language style used in text of the drama tragedy entitled The Boor. The Boor that is analyzed in the study is copied from “understanding literature”.It is translation from Russian to English. It is very important since everyone does not always speak in exactly the same way. It is very possible they use different styles in different circumstances.
This research uses descriptive qualitative because the researcher wants to get an obvious description of the words and the utterances, which are used in different circumstances. Therefore, the data are in the form of words and utterances, not in the form of number. After the data had been collected, they were presented and analzed based on the characteristic patterns of the style and also the circumstances they were used.
The result of this study shows that levels of language style used in the “The
Boor” are formal, informal, and colloquial style. In addition, formal style is used in the scene three, six, and ten. Informal style is used in scene one, two, three, four, five, six, seven, ten twelve, thirteen, fourteen, and fifteen. Meanwhile, colloquial style is shown in the whole text of The Boor that are scene one to scene eighteen except in scene four, six, and fifteen. Formal language is used in the formal condition. Formal speech" as follows: "the type of speech used in situations when the speaker is very careful about pronunciation and choice of words and sentence structure. Informal speech would be produced in a relaxed conversation among close friends or family members. Colloquialism includes popular words and idiomatic construction.
Based on the result of the study it is suggested that the readers of this study can draw a lesson from the content of drama text, that we must to avoid rude and impolite words as Smirnov did when he talking to Mrs. Popov and recognize the style of the text of drama on The Boor. The future researchers are suggested that they conduct similar theme of a study with more complete data and discussion.
Item Type: | Thesis (Undergraduate) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Supervisor: | Ahmadin, Dimjati | ||||||
Contributors: |
|
||||||
Keywords: | Language Style; Text Drama; Tragedy | ||||||
Departement: | Fakultas Humaniora > Jurusan Bahasa dan Sastra Inggris | ||||||
Depositing User: | Dian Anesti | ||||||
Date Deposited: | 08 Sep 2016 16:03 | ||||||
Last Modified: | 08 Sep 2016 16:03 | ||||||
URI: | http://etheses.uin-malang.ac.id/id/eprint/4774 |
Downloads
Downloads per month over past year
Actions (login required)
View Item |