Almukhtaromah, Khilyatul Auliya' (2022) Phatic communion in conversations between Indonesian and Thai athletes on the YouTube channel Popor: Cross-cultural pragmatics perspective. Undergraduate thesis, Universitas Islam Negeri Maulana Malik Ibrahim.
|
Text (Fulltext)
18320153.pdf - Accepted Version Available under License Creative Commons Attribution Non-commercial No Derivatives. Download (1MB) | Preview |
Abstract
ENGLISH:
Phatic communion or small talk is one type of language that can strengthen social relations between speakers and speech partners only with words (Malinowski, 1923). Phatic helps build interactions so that conversations are not stilted, monotonous, and boring. This study compares different cultures in the conversation between Thai and Indonesian athletes in daily vlogs on Popor's YouTube channel. The purpose of this study is to identify the types of phatic communication using Aitchison's (1996) theory and to describe the different functions of phatic communication between the two countries by using Malinowski (1923) and Jacobson (1960) theories. This research uses descriptive qualitative. The researcher found that the Indonesian athlete's phatic form contained 56 data, while the Thai athlete's phatic form contained 72 data. In addition, there are 78 phatic functions for Thai athletes and 81 phatic functions for Indonesian athletes. Thai and Indonesian athletes use the phatic type as a whole in their conversations in this vlog. Thai athletes mostly use supportive chat, while Indonesian athletes mostly use standard topics. In addition, the difference in phatic delivery in the two countries is that Indonesian athletes often use jokes to make small talk with Thai people, while Thai people prefer to use direct questions to their interlocutors.
INDONESIA:
Komunikasi fatis atau yang biasa disebut dengan basa-basi adalah salah satu jenis bahasa yang dapat memperkuat hubungan sosial antara penutur dan mitra tutur hanya dengan kata-kata (Malinowski, 1923). Komunikasi fatis membantu membangun interaksi sehingga percakapan tidak kaku, monoton, dan membosankan. Penelitian ini membandingkan budaya yang berbeda dalam percakapan antara atlit-atlit Thailand dan Indonesia dalam vlog harian pada kanal YouTube Popor. Tujuan dari penelitian ini adalah untuk mengidentifikasi jenis-jenis komunikasi fatis dengan menggunakan teori Aitchison (1996) serta untuk mendeskripsikan perbedaan fungsi komunikasi fatis antara kedua negara tersebut dengan menggunakan teori Malinowki (1923) dan Jacobson (1960). Penelitian ini menggunakan deskriptif kualitatif. Peneliti menemukan bentuk fatis atlit Indonesia tersebut berisi 56 data, sedangkan bentuk fatis atlit Thailand berjumlah 72 data. Selain itu, terdapat 78 fungsi fatis atlet Thailand dan 81 fungsi fatis atlet Indonesia. Atlet Thailand dan Indonesia sama-sama menggunakan tipe fatis secara keseluruhan dalam percakapannya di vlog ini. Atlet Thailand cenderung menggunakan obrolan yang mendukung, sedangkan atlet Indonesia lebih banyak menggunakan topik yang standar. Selain itu, perbedaan penyampaian fatis di kedua negara tersebut adalah atlet Indonesia sering menggunakan lelucon untuk berbasa-basi dengan orang Thailand, sedangkan orang Thailand lebih suka menggunakan pertanyaan langsung kepada lawan bicara.
ARABIC:
التواصل الخطي أو ما يسمى عادة بالمجاملات هو أحد أنواع اللغة التي يمكن أن تقوي العلاقات الاجتماعية بين المتحدثين بالكلمات فقط (Malinowski ، 1923). يساعد التواصل الوهمي في بناء تفاعلات بحيث لا تكون المحادثات مبنية ورتيبة ومملة. هذه البحث العلمي عن الثقافات المختلفة في المحادثة بين الرياضيين التيلاند والإندونيسي في مدونات الفيديو اليومية على قناة فوفور يوتوب. الغرض من هذه البحث العلمي هو تحديد أنواع الاتصال الخطية باستخدام نظرية أيتشيسون (1996) ووصف الوظائف المختلفة للتواصل الحركي بين البلدين باستخدام نظرية مالينوفكي (1923) وجاكوبسون (1960). يستخدم هذا البحث الوصفى النوعي. وجد الباحثون أن نموذج التعب الرياضي الإندونيسي احتوى على 56 بيانات، بينما احتوى نموذج التعب الرياضي التايلاند على 72 بيانات. بالإضافة إلى ذلك، هناك 78 وظيفة إرهاق للرياضيين التايلاند و 81 وظيفة إرهاق للرياضي الإندونيسي. يستخدم كل من الرياضيين التايلاند والإندونيسي النوع العام في محادثاتهم في مدونة الفيديو. يميل الرياضيون التايلاندي إلى استخدام الأحاديث الداعمة، بينما يميل الرياضي الإندونيسي إلى استخدام الموضوعات القياسية. بالإضافة إلى ذلك، فإن الاختلاف في التسليم الخطير في البلدين هو أن الرياضي الإندونيسي غالبًا ما يستخدمون النكات لإجراء محادثة قصيرة مع الشعب التايلاندي، بينما يفضل التايلاند استخدام الأسئلة المباشرة لمحاوريهم.
Item Type: | Thesis (Undergraduate) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Supervisor: | Fitriyah, Ulil | ||||||
Contributors: |
|
||||||
Keywords: | Phatic Communion; Cross-cultural Pragmatics; Daily Vlog; Popor; Komunikasi Fatis; Pragmatik Lintas Budaya; Vlog Harian; التواصل اخلطي، الرباغماتية عرب الثقافات، مدونة الفيديو اليومية ، فوفور | ||||||
Subjects: | 20 LANGUAGE, COMMUNICATION AND CULTURE > 2003 Language Studies > 200322 Comparative Language Studies | ||||||
Departement: | Fakultas Humaniora > Jurusan Bahasa dan Sastra Inggris | ||||||
Depositing User: | Khilyatul Auliya' Almukhtaromah | ||||||
Date Deposited: | 07 Nov 2022 12:31 | ||||||
Last Modified: | 07 Nov 2022 12:31 | ||||||
URI: | http://etheses.uin-malang.ac.id/id/eprint/41100 |
Downloads
Downloads per month over past year
Actions (login required)
View Item |