Yahya, Nuruzzakiyyah (2021) Speech errors on South Korean TV program “My English Puberty 100 Hours”. Undergraduate thesis, Universitas Islam Negeri Maulana Malik Ibrahim.
|
Text (Fulltext)
16320208.pdf - Accepted Version Available under License Creative Commons Attribution Non-commercial No Derivatives. Download (2MB) | Preview |
Abstract
ENGLISH:
Speech error is a disparity between the results and what the speaker wishes to transmit in production. It can be claimed that it displays an error during the speaker's communication. One of the causes of this phenomenon is the lack of the language knowledge. This can also penetrate a tv program entitled the development of a second language with the direct experience method. This study analyzes the speech errors in the South Korean TV program "My English Puberty 100 Hours". In this case, researcher examined the types of speech errors using the theory of Clark & Clark (1977). This theory is assisted by Fromkin (1973) specific to the type of slip of the tongue. From analyzing the types of speech errors, researcher pioneered the speech error patterns of the artists. In addition to these two things, the researcher also analyzed the reasons that support speech errors using the theory of Clark & Clark (1977).
This study uses a qualitative descriptive analysis method. In this method, the researcher took data from the speeches of the artists who participated in the tv program "My English Puberty 100 Hours". In collecting data, the researcher made a transcript after watching the video several times. The data is then categorized, analyzed, and then concluded based on the results obtained. After classifying many data, the analysis was carried out on 26 datums. There are seven speech errors found, including filled pauses, repeats, false start un-retrace, false start retrace, stutters, correction, and a slip of the tongue. Meanwhile, two types of speech errors were not found, including silent pause and interjection. Only four were found in a slip of the tongue, namely deletion, addition, substitution, and reversal/exchange. Meanwhile, four other types of tongue slippage were not found, consisting of anticipation, preservation, misderivation/shift, and blend/haplologies.
At the end of the study, the researcher concluded that the artists who participated in the tv program "My English Puberty 100 Hours" often made speech errors. The type of speech error that artists often use is a repeat. Repeat is mainly in the form of phrases and function words in the form of pronouns. Due to various conditions experienced, artists have their reasons for making speech errors. Each artist's reasoning is based on cognitive difficulties, situational anxiety, and social circumstances.
Therefore, the researcher hopes that future researchers do similar study about speech errors using other theories or study similar areas by using speakers who are already fluent in both languages. That way, this study has a comparison and can answer questions about whether the number of speech errors and the time speakers develop a second language have a bound relationship.
INDONESIA:
Kesalahan bicara adalah perbedaan antara hasil dan apa yang ingin disampaikan pembicara dalam produksi. Dapat diklaim bahwa itu menampilkan kesalahan selama komunikasi pembicara. Salah satu penyebab fenomena ini adalah kurangnya pengetahuan bahasa. Hal ini juga dapat merambah ke dalam program tv yang bertajuk pengembangan bahasa kedua dengan metode pengalaman langsung. Penelitian ini menganalisis kesalahan bicara dalam program TV Korea Selatan “My English Puberty 100 Hours”. Dalam hal ini, peneliti meneliti jenis-jenis kesalahan bicara menggunakan teori Clark dan Clark (1977). Teori ini dibantu oleh Fromkin (1973) khusus untuk jenis slip lidah (slip of tongue). Dari menganalisis jenis-jenis kesalahan bicara, peneliti merintis pola kesalahan bicara para artis. Selain kedua hal tersebut, peneliti juga menganalisis alasan-alasan yang mendukung kesalahan bicara dengan menggunakan teori Clark dan Clark (1977).
Penelitian ini menggunakan metode analisis deskriptif kualitatif. Dalam metode ini, peneliti mengambil data dari pidato para artis yang berpartisispasi pada program tv “My English Puberty 100 Hours”. Dalam mengumpulkan data, peneliti membuat transkrip setelah menonton video beberapa kali. Data tersebut kemudian dikategorikan, dianalisis, dan kemudian disimpulkan berdasarkan hasil yang diperoleh. Setelah mengklasifikasikan banyak data, analisis dilakukan pada 26 datum. Ada tujuh jenis kesalahan bicara yang ditemukan, meliputi filled pause, repeats, false start un-retraced, false start retrace, stutters, correction, dan slip of the tongue. Sementara itu, ada dua jenis kesalahan bicara yang tidak ditemukan, meliputi, silent pause dan interjection. Pada jenis slip lidah (slip of tongue), hanya empat yang ditemukan, yaitu deletion, addition, substitution, dan reversal/exchange. Sedangkan, empat jenis selip lidah lainnya tidak ditenemukan, terdiri dari anticipation, preservation, misderivation/shift, dan blend/haplologies.
Di akhir penelitian, peneliti menyimpulkan bahwa para artis yang berpartisipasi dalam program tv "My English Puberty 100 Hours" sering melakukan kesalahan bicara. Jenis kesalahan bicara yang sering digunakan para artis adalah repeat. Repeat sebagian besar berbentuk phrase dan kata-kata fungsi dalam bentuk kata ganti. Karena berbagai kondisi yang dialami, para artis memiliki alasan mereka masing-masing untuk melakukan kesalahan bicara. Alasan setiap artis didasarkan pada kesulitan kognitif, kecemasan situasional, dan keadaan sosial.
Oleh karena itu, peneliti berharap bahwa peneliti masa depan melakukan studi serupa tentang kesalahan bicara menggunakan teori lain atau mempelajari bidang serupa dengan menggunakan pembicara yang sudah fasih dalam kedua bahasa. Dengan begitu, penelitian ini memiliki perbandingan dan dapat menjawab pertanyaan tentang apakah jumlah kesalahan bicara dan pembicara waktu mengembangkan bahasa kedua memiliki hubungan yang terikat.
ARABIC:
الأخطاء في الكلام هي الاختلاف بين النتيجة وما أرادها المعبر من التعبير في الإنتاج. يخلص منها أنهم عرضوا الأخطاء عند الاتصال. من سبب هذه الظاهرة تعني نقصان المعارف في اللغة. وهذا أيضا يؤدي إلى برنامج التلفزيون الذي يهدف إلى ترقية اللغة الثانية بمنهج الخبرة المباشرة. هذا البحث يحلل الأخطاء في الكلام في برنامج التلفويون بكوريا الجنوبية “My English Puberty 100 Hours”. ولهذا، بحثت الباحثة الأخطاء في الكلام باستخدام نظرية كلارك وكلارك (1977)، و دعمت بنظرية برومكين (1973) خصوصا في زلة اللسان. بتحليل أنواع الأخطاء في الكلام، جمعت الباحثة أنماط الأخطاء للفنانين. وحللت الباحثة الأسباب للأخطاء في الكلام بنظرية كلارك وكلارك (1997).
استخدمت الباحثة منهج التحليل الوصفي الكيفي. بهذا المنهج، جمعت الباحثة البيانات من خطابات الفنانين الذين شاركوا في برنامج التلفزيون “My English Puberty 100 Hours”. في عملية جمع البيانات ، قام الباحث بتحرير نص بعد مشاهدة الفيديو عدة مرات. ثم يتم تصنيف البيانات وتحليلها ومن ثم استنتاجها بناءً على النتائج التي تم الحصول عليها. بعد تصنيف الكثير من البيانات ، تم إجراء التحليل على 26 مسندًا. تم العثور على سبعة أنواع من أخطاء الكلام ، بما في ذلك التوقفات المملوءة ، والتكرار ، والبدء الخاطئ في عدم التصحيح ، وتتبع البداية الخاطئة ، والتلعثم ، والتصحيح ، وزلة اللسان. وفي الوقت نفسه ، كان هناك نوعان من أخطاء الكلام التي لم يتم العثور عليها ، وهما التوقف الصامت والمداخلة. في نوع زلة اللسان ، تم العثور على أربعة فقط ، وهي الحذف والإضافة والاستبدال والانعكاس / التبادل. وفي الوقت نفسه ، لم يتم العثور على أربعة أنواع أخرى من انزلاق اللسان ، والتي تتكون من الترقب ، والحفظ ، وسوء الفهم / التحول ، والمزج / الفرداني.
في نهاية الدراسة خلصت الباحثة إلى أن الفنانين الذين شاركوا في البرنامج التلفزيوني "My English Puberty 100 Hours" غالبًا ما ارتكبوا أخطاء في الكلام. نوع خطأ الكلام الذي يستخدمه الفنانون غالبًا هو تكرار. يكون التكرار في الغالب في شكل جمل وكلمات وظيفية في شكل ضمائر. نظرًا للظروف المختلفة التي يمر بها الفنانون ، فإن لديهم أسبابهم الخاصة لارتكاب أخطاء في الكلام. يعتمد منطق كل فنان على الصعوبات المعرفية والقلق الظرفية والظروف الاجتماعية.
لذلك يأمل الباحث أن يقوم الباحثون المستقبليون بإجراء دراسات مماثلة حول أخطاء الكلام باستخدام نظريات أخرى أو دراسة مجالات مماثلة باستخدام متحدثين يجيدون اللغتين بالفعل. بهذه الطريقة ، تكون هذه الدراسة مقارنة ويمكن أن تجيب على سؤال ما إذا كان عدد أخطاء الكلام ووقت المتحدث في تطوير لغة ثانية لهما علاقة ملزمة.
Item Type: | Thesis (Undergraduate) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Supervisor: | Aziz, Abdul | ||||||
Contributors: |
|
||||||
Keywords: | Artists; Tv Program; Speech Errors; Para Artis; Program Tv; Kesalahan Berbicara; الفنانين، برنامج التلفزيون، الأخطاء في الكلام | ||||||
Subjects: | 20 LANGUAGE, COMMUNICATION AND CULTURE > 2003 Language Studies > 200303 English as a Second Language 20 LANGUAGE, COMMUNICATION AND CULTURE > 2004 Linguistics > 200401 Applied Linguistics and Educational Linguistics 20 LANGUAGE, COMMUNICATION AND CULTURE > 2099 Other Language, Communication and Culture > 209999 Language, Communication and Culture not elsewhere classified |
||||||
Departement: | Fakultas Humaniora > Jurusan Bahasa dan Sastra Inggris | ||||||
Depositing User: | Nuruzzakiyyah Yahya | ||||||
Date Deposited: | 25 Jan 2022 14:00 | ||||||
Last Modified: | 25 Jan 2022 14:00 | ||||||
URI: | http://etheses.uin-malang.ac.id/id/eprint/33922 |
Downloads
Downloads per month over past year
Actions (login required)
View Item |