Maf'udah, Syafiyatul (2023) تحليل الأخطاء النحوية في قراءة كتب التراث الجهرية بنادي الكندي بجامعة مولانا مالك إبراهيم الإسلامية الحكومية مالانج. Undergraduate thesis, Universitas Islam Negeri Maulana Malik Ibrahim.
|
Text (Fulltext)
19150063.pdf - Accepted Version Available under License Creative Commons Attribution Non-commercial No Derivatives. Download (4MB) | Preview |
Abstract
مستخلص البحث
المهارة والكفاءة في قراءة كتب التراث هي مهارة لغوية مفيدة جدًا في عملية التعلم ولتقوية أحد عناصر اللغة، ألا وهي قواعد اللغة. لا يمكن فصل اللغة العربية نفسها عن عناصر اللغة نفسها. تدريب الكفاءة لقراءة كتب التراث موجودة لمساعدة الطالب في ممارسة استخدام القواعد في اللغة. ومع ذلك، هناك العديد من الأخطاء التي تظهر في ممارسة استخدام قواعد اللغة في قراءة كتب التراث. علاوة على ذلك، فإن الأخطاء في تطبيق قواعد النحو الواردة في مناقشة الإعراب التي حددتها الباحثة في هذه الدراسة. لذا أرادت الباحثة مناقشة هذا الأمر المتعلق بشكل الأخطاء النحوية في ممارسة قراءة كتب التراث في جمعية الكندي التي تمارس عناصر قواعد اللغة ومهاراتها بقراءة كتب التراث.
علاوة من الشرح سابقا، تطرح الباحثة ثلاثة أسئلة كما يلي: ما أشكال الأخطاء النحوية في تطبيق قواعد النحو في قراءة كتب التراث بنادي الكندي ؟، و ما أسباب الأخطاء النحوية في تطبيق قواعد النحو في قراءة كتب التراث بنادي الكندي ؟، و ما المحاولة لحل الأخطاء النحوية في تطبيق قواعد النحو في قراءة كتب التراث بنادي الكندي؟.و في هذا البحث، تستخدم الباحثة وتستخدم الباحثة في هذا البحث العلمي هو المنهج الوصفي لوصف الأشياء وشرحها ظاهرة ومعينة، و تستخدم الباحثة أيضا في هذا البحث المدخل الكمي البسيط في عرض نتائج بيانات الأخطاء على شكل الأرقام ونسب مئوية. وأساليب جمع البيانات في هذا البحث ثلاثة وهي الوثائق والملاحظة والمقابلة.
أظهرت نتائج البحث فيما يلي: (1) شكل الأخطاء النحوية في تطبيق قواعد النحو في قراءة كتب التراث الأخطاء في المرفوعات بالنسبة 35،3 % وفي المنصوبات بالنسبة 34،8 %، وفي المخفوضات 21،7 %، وفي المجزومات 8،2 % ، وتتكون هذه الأخطاء من الأخطاء التابعة (Dependent Error) بعدد 30،1% و من الأخطاء المستقلة (Independent Error) بعدد 69،9%. (2) والأسباب التي تؤدي إلى الأخطاء النحوية إما بين اللغات (Interlingual) وإما من داخل اللغة (Intralingual). وأما سبب الأخطاء في المرفوعات والمنصوبات بسبب بين اللغات (Interlingual) وإما من داخل اللغة (Intralingual)، وأما الأخطاء في المخفوضات والمجزومات فقط بسبب الأخطاء من داخل اللغة (Intralingual). (3) وأما الحلول لمعالجة الأخطاء النحوية في تطبيق قواعد النحو تناسب بسسب الأخطاء، والمحاولة للأخطاء بالسبب من بين اللغات (Interlingual) إما بتفريق اللغة التامة بين اللغة الإندونسية والعربية، وإما بجعل النفس بالإدراك أن اللغة التي نتعلمها هي اللغة العربية، وأما المحاولة للأخطاء بالسسب من داخل اللغة ( Intralingual) إما بزيادة التركيز في عملية القراءة وبتكرار القراءة، وبزيادة التدقيق في عملية القراءة وبتكرار القراءة، وبإبطأ القراءة وبتكرار القراءة و بزيادة التطبيق والممارسة لقراءة كتب التراث.
ABSTRAK
Ketrampilan didalam membaca kitab kuning merupakan suatu ketrampilan berbahasa yang sangat membantu didalam proses pembelajaran dan pemantapan salah satu unsur bahasa yaitu kaidah berbahasa. Bahasa Arab sendiri tidak dapat terlepas dari unsur berbahasa itu sendiri. Salah satunya yaitu ketrampilan terhadap kaidah – kaidah berbahasa arab yang tidak asing yaitu nahwu dan shorof. Ketrampilan membaca kitab kuning hadir dalam rangka untuk membantu siswa didalam praktik penggunaan kaidah didalam berbahasa. Akan tetapi, banyak sekali kesalahan – kesalahan yang muncul didalam praktik penggunan kaidah berbahasa didalam membaca kitab kuning. Apalagi kesalahan dalam nahwu yang terdapat di pembahasan I’rob yang akan menjadi fokus penelitian yang dipilih oleh peneliti. Maka peneliti ingin membahas hal itu yang terkait dengan analisis kesalahan berbahasa didalam praktik penerapan kaidah nahwu di dalam membaca kitab kuning di Komunitas Al-Kindy.
Dari situ peneliti memiliki tiga rumusan masalah sebagai berikut : 1) Bagaimana bentuk kesalahan berbahasa didalam pengaplikasian kaidah nahwu pada baca kitab di komunitas Al-Kindy. 2) Apa Penyebab kesalahan berbahasa didalam pengaplikasian kaidah nahwu pada baca kitab di komunitas Al-Kindy. 3) Bagaimana solusi untuk kesalahan berbahasa didalam pengaplikasian kaidah nahwu pada baca kitab di komunitas Al-Kindy.
Penelitian ini menggunakan pendekatan kualitatif dengan jenis penelitian deskriptif kualitatif untuk menjelaskan hasil penelitian secara komprehensif dan detail. Penliti juga menggunakan metode penelitian kuantitatif dasar di dalam pemaparan hasil analisis data kesalahan nahwu dalam bentuk angka dan prosentase. Adapun instrumen yang digunakan itu ada tiga, yaitu dokumentasi, observasi, dan wawancara.
Hasil penelitian menunjukkan bahwa: 1). Bentuk kesalahan berbahasa didalam pengaplikasian kaidah nahwu pada baca kitab di komunitas Al-Kindy sebagai berikut : Kesalahan Marfu’at dengan jumlah 35,3%, pada manshubat 34,8%, pada mahfudzot 21,7%, pada majzumat 8,2%. Aadapun bentun kesalahan berbahasa yang ada pada hasil penelitian ini berbentuk Dependent error dengan jumlah 30,1% dan kesalahan yang berbentuk Independent Error dengan jumlah 69,9%. 2). Penyebab adanya kesalahan berbahasa didalam pengaplikasian kaidah nahwu adakalanya disebabkan oleh Interlingual dan adakalanya disebabkan oleh Intralingual, Adapun kesalahan dari marfu’at dan manshubat disebabkan oleh intralingual dan interlingual, sedangkan kesalahan di dalam mahfudzot dan majzumat disebabkan bahasa itu sendiri atau intralingual. 3) Adapun solusi untuk mengatasi masalah itu adalah dengan menyesuaikan sebab kesalahan kaidah nahwu yang terjadi, jika kesalahan disebabkan oleh antarbahasa atau interlingual maka solusinya bisa dengan adanya pembedaan yang kuat antara bahasa ibu dan bahasa arab, bisa juga dengan memantapkan bahawasannya yang dipelajari adalah bahasa arab bukan bahasa indonesia. Adapun solusi untuk keslahan nahwu yang disebabkan oleh bahasa itu sendiri atau intra lingual yaitu dengan menambah kefokusan dalam kegiatan membaca dan dengan adanya pengulangan bacaan, bisa juga dengan memperlambat bacaan dan juga dengan menambah praktik pengaplikasian kaidah nahwu pada kitab klasik.
ABSTRACT
The skill of reading the classic book is one of the language skills that is very helpful in the process of learning and strengthening one of the elements of language, namely (Qawa’id) language rules. The Arabic language itself cannot be separated from its elements. One of them is the skill of (Qawa’id) language rules, namely nahwu and shorof. The skill of reading the classic book is present in order to help a student in the practice of using rules in language (Qawa’id). However, there are many errors that arise in the practice of using language rules when reading the classic book. Moreover, the errors in nahwu contained in the discussion of I'rob have been limited by researchers in this study. So the researcher wants to discuss this matter, which is related to the form of language errors in the practice of reading the classic book in the Al-Kindy Community, which practices elements of the Qawa'id (language rules and skills) in reading the book.
From there, the researcher has three problem formulations, as follows: What are the forms of language errors in the application of nahwu rules in reading books in the Al-Kindy community? So what are the causes of language errors in applying the nahwu rules to reading books in the Al-Kindy community? So what is the solution for language errors in applying the nahwu rules to reading books in the Al-Kindy community?. This research uses a qualitative approach with a qualitative descriptive research type to explain the research results comprehensively and in detail. Researchers also use basic quantitative research methods in presenting the results of nahwu error data analysis in the form of numbers and percentages. There are three instruments used, namely documentation, observation, and interviews.
The research results show that: 1) The forms of language errors in applying the rules of nahwu in reading books in the Al-Kindy community are as follows: Marfu'at errors amount to 35.3%, in Manshubat 34.8%, in Mahfudzot 21.7%, and in Majzumat 8.2%. The forms of language errors in the results of this research are dependent errors, with a total of 30.1%, and independent errors, with a total of 69.9%. 2). The causes of language errors in the application of nahwu rules are sometimes interlingual and sometimes intralingual. The errors in marfu'at and manshubat are caused by intralingual and interlingual means, while errors in mahfudzot and majzumat are caused by the language itself or intralingual. 3) The solution to overcome this problem is to adjust the cause of the Nahwu rule error that occurred. If the error is caused by interlanguage or interlingualism, then the solution could be by making a strong distinction between the mother tongue and Arabic; it could also be by establishing that the language being studied is Arabic, not Indonesian. The solution to nahwu errors caused by the language itself or intralingually is by increasing focus in reading activities and by repeating reading; it can also be done by slowing down the reading and also by increasing the practice of applying nahwu rules to classical books.
Item Type: | Thesis (Undergraduate) |
---|---|
Supervisor: | Chamidah, Dewi |
Keywords: | تحليل الأخطاء، الأخطاء النحوية، قواعد النحو، قراءة كتب التراث; Analisis Kesalahan, Kesalahan Nahwu, Praktik Baca Kitab;Error Analysis, Nahwu Errors, Practice Reading Classic Books |
Subjects: | 13 EDUCATION > 1302 Curriculum and Pedagogy > 130214 Teaching Arabic as a Foreign Language (Ta'lim al-'Arabiyah Lighairi al-Nathiqin Biha) Curriculum and Pedagogy > 13021499 Teaching Arabic as a Foreign Language (Ta'lim al-'Arabiyah Lighairi al-Nathiqin Biha) Curriculum and Pedagogy not elsewhere classified 20 LANGUAGE, COMMUNICATION AND CULTURE > 2004 Linguistics > 200409 Arabic Linguistics > 20040901 'Ilmu al-Nahw (Arabic Syntax and Grammar) |
Departement: | Fakultas Ilmu Tarbiyah dan Keguruan > Jurusan Pendidikan Bahasa Arab |
Depositing User: | Syafiyatul Maf'udah |
Date Deposited: | 09 Oct 2023 10:11 |
Last Modified: | 09 Oct 2023 10:23 |
URI: | http://etheses.uin-malang.ac.id/id/eprint/56744 |
Downloads
Downloads per month over past year
Actions (login required)
View Item |