Munir, Muhamad Misbahul (2017) تطوير المعجم متعدد اللغة (عربي-إنجليزي-إندونيسي) لترقية مهارة الكلام في مدرسة الشريفة الثانوية الإسلامية مرانجين دماك جاوى الوسطى. Masters thesis, Universitas Islam Negeri Maulana Malik Ibrahim.
|
Text (Fulltext)
15721038.pdf - Accepted Version Available under License Creative Commons Attribution Non-commercial No Derivatives. Download (9MB) | Preview |
Abstract
مستخلص البحث
مشكلة البحث في هذا البحث هي: 1-كيف يتم تطوير المعجم متعدد اللغة (عربي - إنجليزي - إندونيسي) لترقية مهارة الكلام في مدرسة الشريفة الثانوية الإسلامية فصل العاشر مرانجين دماك جاوى الوسطى، 2- ما مدى فعالية المعجم متعدد اللغة (عربي - إنجليزي - إندونيسي) لترقية مهارة الكلام في مدرسة الشريفة الثانوية الإسلامية فصل العاشر مرانجين دماك جاوى الوسطى.
وأما الأهداف من هذا البحث هي: 1- لمعرفة يتم تطوير المعجم متعدد اللغة (عربي - إنجليزي - إندونيسي) لترقية مهارة الكلام، 2- لمعرفة ما مدى فعالية المعجم متعدد اللغة (عربي - إنجليزي - إندونيسي) لترقية مهارة في مدرسة الشريفة الثانوية الإسلامية فصل الأول مرانجين دماك جاوى الوسطى.
منهج البحث الذي يستخدمه الباحث هو البحث التطويري (R&D). والأدوات لجمع البيانات: الملاحظة والمقابلة والاستبانة والاختبارات (الاختبار القبلي والبعدي). وأما مجتمع هذا البحث فهو الطلبة في مدرسة الشريفة الثانوية الإسلامية مرانجين دماك وعينته الفصل العاشر –أ الذي عددهم 28 طالبا في العام الدراسي 2017/2018م.
نتائج البحث:)1 (إنتاج المعجم متعدد اللغة (عربي-إنجليزي-إندونيسي) لتعليم مهارة الكلام لدى الطلبة في مدرسة الشريفة الثانوية الإسلامية مرانجين دماك جاوى الوسطى ومواصفات المعجم متعدد اللغة كما يلي: 1. المعجم الموضوعي وترتيب الموضوعي لكشف معاني المفردات والعبارات لترقية مهارة الكلام للمرحلة الثانوية ولترجمة الكتاب المدرسي أيضا حسب الموضوع ،2. المعجم الجيب،3. هذا المعجم على أساس الكتاب المدرسي والموضوعات التي تحتاجها الطلبة،4. في هذا المعجم هناك الموضوعات من الأسماء والأفعال اليومية والعبارات من النشطات اليومية والقواعد.(2) اعتمادا على النتائج التي حصل عليها الطلبة في الاختبار القبلي والبعدي يمكن القول بأن استخدم المعجم متعدد اللغة (عربي-إنجليزي-إندونيسي) فعال لترقية مهارة الكلام لدى الطلبة في المرحلة الثانوية، إذ وجد الباحث تطور النتيجة، كان الاختبار القبلي في مستوى ضعيف بمعدل نتيجتهم(M)= 39,6 وقد تطورت حتى حصلت إلى مستوى مقبول بمعدل نتيجتهم 64,42 في الاختبار البعدي بعد إجراء التجربة الميدنية.وكذلك، نتيجة الاختبار التائي (t) الحسابي= 11 ودب (db)= 27، وقيمة الجدولي في الدرجة 5% هي 2,05. ونتيجة الاختبار التائي (t) الحسابي= 11 أكبر من 2,05. إذن نتيجة الاختبار التائي (t) مقبولة، وهذا بمعنى أن استخدم المعجم متعدد اللغة (عربي-إنجليزي-إندونيسي) لترقية مهارة الكلام فعال. وكذلك نتائج الإستبانة من الطلبة أن المعجم في عملية تعليم مهارة الكلام ويجيب الطلبة بالاجابة "نعم" هي 98,98 % وبالاجابة "لا" هي 1,2%.
ABSTRACT
The problem of this research is: 1) how the process of designing the multilingual dictionary (Arabic-English-Indonesia) to improve speaking skill in Asy- Syarifah Islamic senior high School grade ten Mranggen Demak central Java?, 2) how determine the effectiveness of using the multilingual dictionary (Arabic-English-Indonesia from student in improving speaking skill in Asy- Syarifah Islamic senior high School grade ten Mranggen Demak central Java?
This research purpose is to: 1) knowing the process of designing the multilingual dictionary (Arabic-English-Indonesia) to develop speaking skill and, 2) determine the effectiveness of using the multilingual dictionary (Arabic-English-Indonesia) to improve speaking skill in Asy- Syarifah Islamic senior high School grade ten Mranggen Demak central Java.
The methodology of this research is the research and development (R&D). research instruments to collect data are: 1) observation, 2) interview, 3) questionnaire, 4) test (pre-test and post-test). The population is the students of Asy- Syarifah Islamic senior high school and the sample is the students of grade ten 1 language in 2017-2018 academic year.
The results of this research are: (1) the result of the multilingual dictionary (Arabic-English-Indonesia) to improve speaking skill of the student in Asy- Syarifah Islamic senior high School Mranggen Demak central Java and the characteristic of the dictionary is as: 1. Thematic dictionary, 2. Pocket dictionary, 3. Based on hand book and theme that the students need, 4. Has many themes from noun, daily verb, and short expression from daily activity and grammar (2) based on the results of pre-test and post-test that use the multilingual dictionary (Arabic-English-Indonesia) was effective in learning Arabic for speaking skill to high level, is proved when the average value pre-test= 39,6 (refused) rose to 64,42 (received) after carrying out post-test. The calculated result of t-test= 11 with db= 27, and t-table value of 2,05 at 5% significant level. Thus the t-test result counts 11 greater than the t-table 2,05. So, the t-test result received, and use of the multilingual dictionary (Arabic-English-Indonesia) to improve reading skill proved effective. And the result of questionaire from student that the dictionary in the process of learning speaking skill and the answer of the students with the answer “yes” is 98,98% and the answer “no” is 1,2%.
ABSTRAK
Rumusan masalah dalam penelitian ini adalah: 1. Bagaimana proses penyusunan kamus multilingual (Arab-Inggris-Indonesia) untuk meningkatkan keterampilan berbicara di madrasah Asy- Syarifah kelas 10 Mranggen Demak Jawa Tengah dan 2. Sejauh mana efektifitas kamus multilingual (Arab-Inggris-Indonesia) untuk meningkatkan keterampilan berbicara di Madrasah Aliyah Ay-syarifah kelas 10 Mranggen Demak Jawa Tengah.
Penelitian ini bertujuan untuk : 1. Mengetahui proses penyusunan kamus multilingual (Arab-Inggris-Indonesia) untuk meningkatkan keterampilan berbicara dan 2. Mengetahui sejauh mana efektifitas kamus multilingual (Arab-Inggris-Indonesia) untuk meningkatkan keterampilan berbicara di Madrasah Aliyah Ay-syarifah kelas 10 Mranggen Demak Jawa Tengah.
Metode penelitian ini adalah penelitian pengembangan (Research and Development) dengan model Borg and Gell. Instrumen penelitian untuk menghimpun data: 1. Observasi, 2. Wawancara, 3. Angket, 4. Tes (pre tes dan post test). Populasinya adalah siswa siswi Madrasah Aliyah Ay-syarifah Mranggen Demak Jawa Tengah dan sampelnya adalah siswa siswi kelas X bahasa 1 tahun ajaran 2017/2018.
Hasil dari penelitian ini adalah (1) Tersusunnya kamus multilingual (Arab-Inggris-Indonesia) untuk meningkatkan keterampilan berbicara bagi siswa di Madrasah Aliyah Ay-syarifah Mranggen Demak Jawa Tengah dan karakteristik kamus multilingual ini sebagai berikut1. Termasuk kamus tematik, 2. Kamus saku, 3. Kamus ini berdasarkan buku ajar dan tema-tema yang siswa butuhkan, 4. Kamus ini terdiri dari kata benda, kata kerja sehari-hari, ungkapan-ungkapan sehari-hari dan tata bahasa. (2) Berdasarkan hasil pre test dan post test efektif, ini terbukti, ketika nilai rata-rata pre tes= 39,6 (ditolak) meningkat menjadi 64,42 (diterima) setelah melakukan post test. Begitu juga dalam hitung t-tes= 11 dengan db=27 dan nilai t-tabel 2,05 pada taraf signifikan 5% . dengan demikian hasil hitung t-test 11 lebih besar dari t-tabel 2,05. Jadi hasil t-test diterima, dan penggunaan kamus multilingual (Arab-Inggris-Indonesia) untuk meningkatkan ketrampilan berbicara terbukti efektif. Dan hasil angket dari siswa bahwa kamus dalam pembelajaran ketrampilan berbicara menjawab “ya” dengan prosentase 98,98% dan tidak 1,2%
Item Type: | Thesis (Masters) | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Supervisor: | Taufiqurrochman, Taufiqurrochman and Rofiq, Aunur | |||||||||
Contributors: |
|
|||||||||
Keywords: | تطوير المعجم; متعدد اللغة; مهارة الكلام; Dictionary Design; multilingual; Arabic Speaking; Penyusunan Kamus; Multilingual; Keterampilan Berbicara | |||||||||
Departement: | Sekolah Pascasarjana > Program Studi Magister Pendidikan Bahasa Arab | |||||||||
Depositing User: | Mohammad Syahriel Ar | |||||||||
Date Deposited: | 14 Feb 2018 07:06 | |||||||||
Last Modified: | 14 Feb 2018 07:06 | |||||||||
URI: | http://etheses.uin-malang.ac.id/id/eprint/9774 |
Downloads
Downloads per month over past year
Actions (login required)
View Item |