تدخل تراكيب اللغة الإندونيسية في كتابة اللغة العربية عند الطلاب في مركز ترقية اللغة الأجنبية بمعهد نور الجديد الإسلامي بيطان بربالنجا

Ahmaruddin, Ahmaruddin (2016) تدخل تراكيب اللغة الإندونيسية في كتابة اللغة العربية عند الطلاب في مركز ترقية اللغة الأجنبية بمعهد نور الجديد الإسلامي بيطان بربالنجا. Masters thesis, Universitas Islam Negeri Maulana Malik Ibrahim.

[img]
Preview
Text (Fulltext)
4720090.pdf - Accepted Version
Available under License Creative Commons Attribution Non-commercial No Derivatives.

Download (2MB) | Preview

Abstract

مستخلص البحث

إن الحاجة إلى التعاون والمشاركة لقضاء الحـاجة الإجتماعية والإقتصادية والسياسية والتربوية في هذا العصر العولمة يفرض الناس بأن يتعلموا اللغة الأجنبيىة وفي أثناء الدراسة ظهرت المشكلة اللغوية حيث يحمل الدارسون نظام اللغة الأولى في اللغة الأجنبية التي لا تستويان في نظامهما, وهذا قد تؤدي إلى فساد اللغة المتدخلة. لذا علينا أن نسلمها من الفساد بالإشارة على المخالفة اللغوية أثناء الدراسة وتصحيحها وبتحليل عواملها.

أما أهداف هذا البحث فهي لمعرفة ووصف أشكال تدخلتراكيب الإندونيسية في كتابة اللغة العربية عند الطلاب في مركز ترقية اللغة العربية بمعهد نور الجديد الإسلامى بيطان بربالنجا، ولمعرفة ووصف العوامل التي تؤثر إلى تدخلتراكيب الإندونيسية في كتابتهم في اللغة العربية، ولمعرفة ووصف الأسباب التي تؤثر إلى تدخلتراكيب الإندونيسية في كتابتهم في اللغة العربية، ثم لمعرفة ووصف الحلول عن تدخلتراكيب الإندونيسية في كتابتهم في اللغة العربية.

أما المنهج المستخدم لإجابتها هي المنهج الوصفي التحليلي التقابلي. هذا البحث يوصف المظاهر اللغوية وأشكالها وصفا تماماً. والمنهج المستخدم لجمع البيانات في هذا البحث هي المنهج المقابلة, والملاحظة, ومنهج التاريخ والوثائق. كلها تستخدم لإجابة الأسئلة كما في أسئلة البحث.

من هذا البحث نستنتج أن تدخل تراكيب اللغة الإندونسية في اللغة العربية في الكتابة قد وقع عند الطلاب في مركز ترقية اللغة العربية بمعهد نور الجديد الإسلامى بيطان بربالنجا, وهذا لقلة كفائتهم في قواعد اللغة العربية وعدم تطبيقهم في الكتابة باللغة العربية. ويأتي تدخل تراكيب اللغة الإندونسية في اللغة العربية في كتابتهم ا على مالتركيب الظرفي والتركيب الفعلي والتركيب المصدري. أما عوامله فتنقسم على الداخلية وهو استخدام اللغة الإندونسية أكثر من اللغة العربية في كتابتهم, و قلة كفائتهم في قواعد اللغة العربية. والخارجية هي الفروق البعيدة بين اللغة الإندونسية واللغة العربية
ABSTRACT

The needs to be able to work together and interact with a variety of different nations requires people to learn a foreign language. But in the process of learning appears problem where the students entering their first language structure to the structure of the second language that is not the same. This then lead to interfrensi that often damage the second language. Because the business is required to save a second language from the damaging.

The objective of this research is the first to describe and analyze the form - the form of interfrensi structure of the Indonesian language in writing Arabic for students in development markaz Arabic Booths - Pesantren Nurul Jadid Paiton Probolinggo. Second, to know the factors - factors that affect interfrensi structure of the Indonesian language in writing Arabic for students in development markaz Arabic Booths - Pesantren Nurul Jadid Paiton Probolinggo. The third, to know for - for the interfrensi structure of the Indonesian language in writing Arabic for students in development markaz Arabic booths - pesantren nurul jadid paiton probolinggo. The four, to describe solutions to the interfrensi structure of the Indonesian language in writing Arabic for students in development markaz Arabic Booths - Pesantren Nurul Jadid Paiton Probolinggo

Now the method used in this research is a descriptive analysis method kontrastif. And data collection techniques used include, interview, observation and documentation that they are used to answer the question that there is in the formulation of the problem.

From this research it can be concluded that interfrensi structure of the Indonesian Language in the writing of Arabic students in development markaz Arabic Booths - Pesantren Nurul Jadid Paiton Probolinggo due to lack of knowledge about their knowledge of Arabic grammar and lack of practice in writing Arabic . The form of interfrensi that occur include, structure dzaraf, structure fi'il (words) and the structure of the mashdar work. Now the factors internally is the use of Bahasa Indonesia is still more than the Arab language in their writings and the lack of their ability in the science of Arabic grammar . And external factors namely the difference in the distance between the Indonesian language and Arabic by the structure. Now the solutions that can be offered is by getting them in the paper writing in Arabic , provides the material paper writing Arabic intensively and provide routine tasks in writing Arabic with various forms

ABSTRAK

Kebutuhan untuk dapat bekerja sama dan berinteraksi dengan berbagai bangsa yang berbeda-beda mengharuskan manusia untuk belajar bahasa asing. Namun dalam proses belajar muncul problem di mana para siswa memasukkan struktur bahasa pertama mereka ke dalam struktur bahasa kedua yang tidak sama. Ini yang kemudian menimbulkan terjadinya interfrensi yang sering merusak bahasa kedua. Karena itulah diperlukan usaha untuk menyelamatkan bahasa kedua dari terjadinya kerusakan.

Adapun tujuan dari penelitian ini adalah, pertama, untuk mendeskripsikan dan menganalisis bentuk – bentuk interfrensi struktur Bahasa Indonesia dalam menulis Bahasa Arab bagi siswa di markaz pengembangan Bahasa Arab Pondok – Pesantren Nurul Jadid Paiton Probolinggo. Kedua, untuk mengetahui faktor – faktor yang mempengaruhi interfrensi struktur Bahasa Indonesia dalam menulis Bahasa Arab bagi siswa di markaz pengembangan Bahasa Arab Pondok – Pesantren Nurul Jadid Paiton Probolinggo. Ketioga, untuk menegtahui sebab – sebab terjadinya interfrensi struktur Bahasa Indonesia dalam menulis Bahasa Arab bagi siswa di markaz pengembangan Bahasa Arab pondok – pesantren nurul jaded paiton probolinggo. Untuk mendeskripsikan solusi terhadap terjadinya interfrensi struktur Bahasa Indonesia dalam menulis Bahasa Arab bagi siswa di markaz pengembangan Bahasa Arab Pondok – Pesantren Nurul Jadid Paiton Probolinggo

Adapun metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode analisis deskriptif kontrastif. Dan teknik pengumpulan data yang digunakan meliputi, wawancara, observasi, dan dokumentasi yang semuanya digunakan untuk menjawab pertanyaan yang terdapat dalam rumusan masalah.

Dari penelitian ini dapat disimpulkan bahwa interfrensi struktur Bahasa Indonesia ke dalam tulisan Bahasa Arab siswa di markaz pengembangan Bahasa Arab Pondok – Pesantren Nurul Jadid Paiton Probolinggo disebabkan kurangnya pengetahuan mereka tentang ilmu tata Bahasa Arab, dan kurangnya praktek dalam menulis Bahasa Arab. Bentuk interfrensi yang terjadi meliputi, struktur dzaraf, struktur fi’il (kata kerja) dan struktur mashdar. Adapun faktornya secara internal adalah penggunaan Bahasa Indonesia masih lebih banyak dari pada Bahasa Arab dalam tulisan mereka, dan kurangnya kemampuan mereka dalam ilmu tata Bahasa Arab. Dan faktor eksternal yaitu adanya perbedaan yang jauh antara Bahasa Indonesia dan Bahasa Arab secara struktur.

Adapun solusi yang dapat ditawarkan adalah dengan membiasakan mereka dalam tulis menulis dengan Bahasa Arab, memberikan materi tulis menulis Bahasa Arab secara intensif, dan memberikan tugas secara rutin dalam menulis Bahasa Arab dengan berbagai bentuk seperti menulis cerita pendek, surat menyuruat dan menyusun artikel atau makalah

Item Type: Thesis (Masters)
Supervisor: Hasanah, Mamluatul and Ibrahim, Faisol Mahmoud Adam
Keywords: تعليم اللغة; التدخل اللغوي; الكتابة; تراكيب اللغة الإندونسية واللغة العربية; تحليل الأخطاء والتقابل; learned language, Interfrensi; writing the structure of the Indonesian language and Arabic; Kontrastif analysis; Belajar Bahasa; Interfrensi; Tulisan; Struktur Bahasa Indonesia Dan Bahasa Arab; Analisis Kontrastif
Departement: Sekolah Pascasarjana > Program Studi Magister Pendidikan Bahasa Arab
Depositing User: Mohammad Syahriel Ar
Date Deposited: 04 Dec 2017 08:34
Last Modified: 29 Dec 2017 03:35
URI: http://etheses.uin-malang.ac.id/id/eprint/8735

Actions (login required)

View Item View Item