Ritonga, Apri Wardana (2026) السياسة اللغوية والتخطيط اللغوي في تعليم اللغة العربية بجامعة مولانا مالك إبراهيم الإسلامية الحكومية مالانج وجامعة دار السلام كونتور. Doctoral thesis, Universitas Islam Negeri Maulana Malik Ibrahim.
|
Text (Fulltext)
230104310018.pdf - Accepted Version Restricted to Repository staff only until 24 June 2028. Available under License Creative Commons Attribution Non-commercial No Derivatives. (27MB) | Request a copy |
Abstract
ARABIC:
لم تزل دراسات السياسة اللغوية في تعليم اللغة العربية تميل إلى الفهم المجزأ، إذ تُتناول بصورة منفصلة بين جوانب صياغة السياسة وتنفيذها والإسهامات الناتجة عنها. ويؤدي هذا المنظور إلى تطبيق السياسات اللغوية تطبيقا جزئيا ومؤقتا، دون أن تحقق إسهاما كافيا في تعزيز المكانة المؤسسية. ويفترض أن مؤسسات التعليم العالي التي نجحت في تطوير اللغة العربية تمتلك السياسة اللغوية والتخطيط اللغوي منظمين ومنسجمين مع أهدافها المؤسسية. ومن هذا المنطلق، يهدف البحث إلى تحليل السياسة اللغوية والتخطيط اللغوي في تعليم اللغة العربية وكيف تنفيذها وما إسهاماتها بجامعة مولانا مالك إبراهيم الإسلامية الحكومية مالانج وجامعة دار السلام كونتور.
استخدم الباحث المنهج الكيفي بتصميم دراسة الحالة المقارنة. تم جمع البيانات من خلال الملاحظة والمقابلات المتعمقة وتحليل وثائق السياسة اللغوية والتخطيط اللغوي في كلا المؤسستين. تم تحليل البيانات تحليلا موضوعيا باستخدام برنامج ATLAS.ti 9 عبر سبع مراحل: الاستئناس بالبيانات والترميز المفتوح والترميز المحوري والبحث عن الموضوعات وبناء التفسير ونمذجة النتائج في إطار منطقي وتحليل الحالات المتعددة. بالاستناد إلى الأطر النظرية الثلاثة للسياسة اللغوية لبرنارد سبولسكي ونظريات التخطيط اللغوي الخمس لروبرت لورينجي كوبر.
تُظهر نتائج البحث أن السياسة اللغوية والتخطيط اللغوي في المؤسستين لها خصائص متميزة. ١) في جانب السياسة اللغوية والتخطيط اللغوي، تقوم جامعة مولانا مالك إبراهيم الإسلامية الحكومية بمالانج بصياغة سياسة اللغة العربية بصورة رسمية ومنظمة، بدعم من مركز اللغات والكليات وأقسام الدراسية ومعهد الجامعة، حيث تُوظَّف اللغة العربية بوصفها أداة أكاديمية ووسيلة للتسويق المؤسسي بهدف تعزيز السمعة والاعتراف الأكاديمي. واعتمدت جامعة دار السلام كونتور السياسة اللغوية القائمة على أساس المعهد، تُنفَّذ عبر القيادة المؤسسية ونظام الانضباط والتعويد اللغوي، حيث تعد اللغة العربية هوية ورمزا مؤسسيا. ٢) في جانب التنفيذ، طبقت جامعة مولانا مالك إبراهيم السياسة اللغوية من خلال نظام المؤسسي المنظم يستند إلى دليل مركز اللغات، ويشمل ذلك استخدام اللغة العربية في المنتديات الأكاديمية، وتعزيز المادة اللغة عبر كتاب العربية للحياة ومنصة HATI، والاكتساب اللغوي من خلال برنامج PKPBA ومعهد الجامعة والفصول الدولية وأنشطة الطلبة، وتعزيز المكانة اللغوية عبر المحافل العلمية، وبناء الخطاب المؤسسي من خلال فلسفة أولو الألباب واستعارة شجرة العلم. أما جامعة دار السلام كونتور فتنفذ السياسة اللغوية من خلال النظام المعيشي اللغوي الشامل، حيث تُستخدم اللغة العربية لغةً رسمية في التعليم والحياة اليومية، ويعزز المواد اللغة عبر النصوص التراثية والمواد التعليمية الداخلية، ويتحقق الاكتساب من خلال برنامج المعادلة ومعهد الجامعة ونظام التعليم، مع تعزيز المكانة والخطاب عبر رمزية اللغة بوصفها هوية مؤسسية وسرديةً للحضارة الإسلامية. ٣) في جانب الإسهامات، أسهمت السياسة اللغوية في جامعة مولانا مالك إبراهيم في تعزيز الكفاءة اللغوية، وتنمية القدرات المهنية، وتحقيق الاعتراف والسمعة المؤسسية على المستويين الوطني والدولي. وأسهمت في جامعة دار السلام كونتور في بناء التقليد العلمي القائم على اللغة العربية، وتشكيل البيئة اللغوية المستدامة، وتعزيز اللغة بوصفها رمزا لهوية المؤسسة يضمن استمرارية القيم والثقافة الأكاديمية.
ومن الناحية النظرية، تُظهر هذا البحث أن السياسة اللغوية للغة العربية في التعليم العالي لا تقتصر على إدارة الجوانب اللغوية، بل تمثل أداة استراتيجية تُسهم في تشكيل التوجه الأكاديمي وبناء هوية المؤسسة. كما تؤكد النتائج إمكانية دمج السياسة اللغوية ضمن النظام المؤسسي لإنتاج نموذجين رئيسين: تعزيز السمعة من خلال التسويق اللغوي المؤسسي، واستدامة القيم من خلال الرمزية اللغوية. واسهم هذا البحث في إثراء حقل السياسة اللغوية من خلال إبراز دور اللغة العربية بوصفها عاملا محوريا في بناء جودة التعليم وتعزيز مكانة مؤسسات التعليم العالي الإسلامي.
ENGLISH:
Studies on language policy in Arabic language education have tended to be understood in a fragmented manner, as they are often discussed separately in terms of policy formulation, implementation, and resulting contributions. Such a perspective causes language policies to be applied partially and temporarily, limiting their ability to make meaningful contributions to strengthening institutional reputation. In contrast, higher education institutions that have successfully developed Arabic language programs are assumed to possess organized language policies and language planning aligned with their institutional goals. Based on this premise, this study aims to analyze language policy and language planning, their implementation, and their contributions at UIN Maulana Malik Ibrahim Malang and Universitas Darussalam Gontor.
This study employed a qualitative approach using a comparative case study design. Data were collected through participant observation, in-depth interviews, and document analysis of language policy and language planning in both institutions. Data were analyzed thematically using ATLAS.ti 9 software through seven stages: Familiarization, Open Coding, Axial Coding, Searching for Themes, Explanation Building, Logic Model, and Cross-Case Analysis. The study was grounded in Bernard Spolsky’s three language policy frameworks and Robert L. Cooper’s five dimensions of language planning theory.
The findings indicate that: (1) In terms of language policy and language planning, UIN Maulana Malik Ibrahim Malang formulates Arabic language policy formally and systematically with the support of the Language Center, faculties, academic departments, and Ma’had al-Jami’ah. UIN Malang positions Arabic as an academic instrument and a form of institutional branding to strengthen reputation and recognition. In contrast, Universitas Darussalam Gontor formulates its language policy based on pesantren traditions and the waqf board, implemented through leadership, discipline, and language habituation. UNIDA Gontor positions Arabic as both institutional identity and symbol. (2) In terms of implementation, UIN Malang applies its policy through a structured system coordinated by the Language Center, including the use of Arabic in academic forums; corpus development through al-‘Arabiyyah li al-Hayah and HATI; language acquisition through PKPBA - Ma’had al-Jami’ah, international class programs - and student organizations; language prestige through academic forums; and language discourse through the philosophy of Ulul Albab and the Pohon Ilmu metaphor. UNIDA Gontor implements its policy through a language-based living system by establishing Arabic as the official language of academic and daily life; corpus development through classical turath texts and internally produced teaching materials; language acquisition through the mu‘adalah program, Ma’had al-Jami’ah, and instructional processes; and the strengthening of language prestige and discourse through the symbolization of Arabic as identity and as a narrative of Islamic civilization. (3) In terms of contributions, UIN Malang demonstrates strengthened language competence, increased professional capacity, and enhanced institutional recognition and reputation at the national and international levels. Meanwhile, UNIDA Gontor demonstrates a strong Arabic-based scholarly tradition, a sustainable language environment, and the reinforcement of Arabic as a symbolic institutional identity that preserves the continuity of academic values and culture.
Theoretically, this study show that Arabic language policy in higher education functions not merely as the management of linguistic aspects, but as a strategic instrument that shapes academic orientation and institutional identity. These findings affirm that language policy can be integrated into institutional systems to produce two major models: reputation enhancement through language branding and value sustainability through language symbolization. The implications of this study position Arabic as a key factor in building and improving academic quality and the institutional standing of Islamic higher education.
INDONESIA:
Kajian tentang kebijakan bahasa dalam pendidikan bahasa Arab masih cenderung dipahami secara terfragmentasi, karena dibahas secara terpisah antara perumusan kebijakan, implementasi, dan kontribusinya. Perspektif semacam ini menyebabkan kebijakan bahasa sering diterapkan secara parsial dan sementara, sehingga belum mampu memberikan kontribusi yang memadai dalam memperkuat reputasi institusi. Padahal, institusi pendidikan tinggi yang berhasil mengembangkan bahasa Arab diasumsikan memiliki kebijakan bahasa dan perencanaan bahasa yang terorganisasi serta selaras dengan tujuan lembaga. Berdasarkan hal tersebut, penelitian ini bertujuan menganalisis kebijakan bahasa dan perencanaan bahasa, bagaimana implementasi, serta kontribusinya di UIN Maulana Malik Ibrahim Malang dan Universitas Darussalam Gontor.
Penelitian ini menggunakan pendekatan kualitatif dengan desain studi kasus komparatif. Pengumpulan data dilakukan melalui observasi partisipan, wawancara mendalam, dan analisis dokumen kebijakan bahasa dan perencanaan bahasa di kedua lembaga. Analisis data dilakukan secara tematik menggunakan software ATLAS.ti 9 dengan tujuh langkah: Familiarization, Open Coding, Axial Coding, Searching for Themes, Explanation Building, Logic Model, Cross-Case Analysis. Penelitian ini berlandaskan pada tiga kerangka teori kebijakan bahasa Bernard Spolsky serta lima dimensi teori perencanaan bahasa Robert L. Cooper.
Hasil penelitian menunjukkan: 1) Dalam aspek kebijakan bahasa dan perencanaan bahasa, UIN Maulana Malik Ibrahim Malang merumuskan kebijakan bahasa Arab secara formal dan terstruktur dengan dukungan pusat bahasa, fakultas, program studi, dan Ma’had al-Jami’ah. UIN Malang memosisikan bahasa Arab sebagai instrumen akademik dan branding institusi untuk memperkuat reputasi dan rekognisi. Sementara itu, Universitas Darussalam Gontor merumuskan kebijakan bahasa berbasis tradisi pesantren dan badan wakaf yang dijalankan melalui kepemimpinan, disiplin, dan pembiasaan bahasa. UNIDA Gontor menempatkan bahasa Arab sebagai identitas dan simbol institusi. 2) Dalam aspek implementasi, UIN Malang menerapkan kebijakan melalui sistem terstruktur dari Pusat Bahasa, meliputi penggunaan bahasa Arab dalam forum akademik; penguatan korpus ”al-Arabiyyah li al-Hayah” dan HATI; pemerolehan bahasa melalui PKPBA - Ma’had al-Jami’ah - program kelas internasional - unit kegiatan mahasiswa; prestise bahasa melalui forum-forum ilmiah; dan wacana bahasa melalui filosofi Ulul Albab serta metafora Pohon Ilmu. UNIDA Gontor mengimplementasikan kebijakan melalui sistem kehidupan berbahasa, dengan menjadikan bahasa Arab sebagai bahasa resmi akademik dan keseharian; penguatan korpus bahasa melalui kitab turats dan bahan ajar internal; pemerolehan bahasa melalui program mu‘ādalah - Ma’had al-Jami’ah - proses belajar mengajar; dan penguatan prestise bahasa dan wacana melalui simbolisasi bahasa sebagai identitas dan narasi peradaban Islam. 3) Dalam aspek kontribusi, UIN Malang menghasilkan penguatan kompetensi berbahasa, peningkatan kapasitas profesional, serta rekognisi dan reputasi institusi pada level nasional dan internasional. Sedangkan UNIDA Gontor menghasilkan tradisi keilmuan berbasis bahasa Arab yang kuat, lingkungan bahasa berkelanjutan, serta penguatan bahasa sebagai simbol identitas institusi yang menjaga kesinambungan nilai dan budaya akademik.
Secara teoretis, penelitian ini menunjukkan bahwa kebijakan bahasa Arab di perguruan tinggi tidak hanya berfungsi sebagai pengelolaan aspek linguistik, tetapi sebagai instrumen strategis yang membentuk orientasi akademik dan identitas institusi. Temuan ini menegaskan bahwa kebijakan bahasa dapat diintegrasikan dalam sistem kelembagaan untuk menghasilkan dua model utama, yaitu penguatan reputasi melalui language branding dan keberlanjutan nilai melalui language symbolization. Implikasi penelitian ini menempatkan bahasa Arab sebagai faktor kunci dalam membangun dan meningkatkan kualitas akademik dan posisi institusi pendidikan tinggi Islam.
| Item Type: | Thesis (Doctoral) |
|---|---|
| Supervisor: | Bahruddin, Uril and Aziz, Abdul |
| Keywords: | اللغة العربية؛ السياسة اللغوية؛ التخطيط اللغوي؛ التسويق والترميز اللغوي; Arabic language; language branding and symbolization; Language policy and planning; bahasa Arab; branding dan simbolisasi bahasa; kebijakan bahasa; perencanaan bahasa |
| Subjects: | 20 LANGUAGE, COMMUNICATION AND CULTURE > 2004 Linguistics > 200401 Applied Linguistics and Educational Linguistics |
| Departement: | Sekolah Pascasarjana > Program Studi Doktor Pendidikan Bahasa Arab |
| Depositing User: | Apri Wardana Ritonga |
| Date Deposited: | 24 Jun 2026 15:46 |
| Last Modified: | 24 Jun 2026 15:46 |
| URI: | http://etheses.uin-malang.ac.id/id/eprint/86484 |
Downloads
Downloads per month over past year
Actions (login required)
![]() |
View Item |
