Ansori, Mohammad (2016) التحليل التقابلي بين التراكيب العربية والإندونيسية وتوظيفه في تطوير مادة النحو بالتطبيق علي طلبة جامعة سونان أمبيل الإسلامية الحكومية سورابايا. Doctoral thesis, Universitas Islam Negeri Maulana Malik Ibrahim.
Text (Fulltext)
09740010.pdf - Accepted Version Restricted to Repository staff only Available under License Creative Commons Attribution Non-commercial No Derivatives. Download (4MB) |
Abstract
مستخلص البحث
استخدم هذا البحث أولا المنهج الكيفي فيما يتعلق بالتحليل التقابلي بين التراكيب العربية والإندونيسية وتحليلها.ثم استخدم المنهج التطويري فيما يتعلق بتطوير المادة النحوية المنبثقة من نتائج التحليل التقابلي بين التراكيب العربية والإندونيسية .
و نتائج البحث هي:(1) إن أوجه التشابه بين التراكيب العربية والإندونيسية تشمل كون عنصري التراكيب من المركزي والسمتي أو المسند والمسند إليه، والموقف المكاني لعنصري التراكيب، والوحدة المعنوية الجديدة، والوظيفة النحوية .أما أوجه الاختلافات فهي إختلاف أنواع الكلمة من عنصري التراكيب ، وتفاوت عدد التراكيب وتصنيفها، والمرونة في الجملة العربية، وكون المتطلبات اللازمة في التراكيب العربية ، وكون ظاهرة الإعراب. (2) قد تم تطوير المادة النحوية علي أساس النموذج ADDIE وتم إجرائها باستخدام الخطوات التي خطها المنهج التطويري لبرج و غال (3) إن النتائج من استبانة الطلبة والاختبار القبلي والبعدي دلت علي قيمة جيدة جدا، فهذا يعني أن المواد التعليمية المطورة فعالة.
ومن تلك النتائج يكشف هذا البحث أن أنماط التراكيب العربية أكثر تنوعا من الإندونيسية . وإن تعليم التراكيب العربية يكون أكثر فعالا عندما يعتمد علي تلك التشابهات والاختلافات.
ABSTRACT
This research aims as following ;(1) to find out the similarities and differences of tarakib of Arabic and Indonesian; (2) to develop teaching material based on contrastive analysis between tarakib of Arabic and Indonesian; (3), to determine the effectiveness of developed teaching materials.
This research used; first, qualitative research related to contrastive analysis of tarakib of Arabic and Indonesian. Then, using research and development associated with the development of teaching material based on the results of contrastive analysis of tarakib of Arabic and Indonesian.
The results of this research are; (1) The forms of equality between tarakib of Arabic and Indonesia include: the existence of elements of tarakib, the constituent-attributive and elements of musnad-musnad ilaihi, the position of constituent of tarakib, the unity on a new meaning produced, the syntax function of tarakib. While the differences include: the different types of constituent of tarakib, the differences of number and classification of tarakib, flexibility of clause patterns in Arabic, the existence of specific requirements in tarakib of Arabic, the 'i'rab in Arabic. (2) The Development of the teaching material based on ADDIE’s model and the stages in the research and development of Borg and Gall.(3) The results of experimental results, questionnaires from students and pre-post test showed very good results, which means the effectivesness of the developed teaching material.
Based on that results, this research found : (1) there are four categories from the results of contrastive analysis between tarakib of Arabic, namely: transfer, coalescene, underdifferentiation, and split. (2) The patterns of tarakib of Arabic have more varied forms than Indonesian. (3) While the formal finding showed that teaching about tarakib becomes more effective when it based on the points of that similarities and differences.
ABSTRAK
Penelitian ini bertujuan untuk; (1) menemukan bentuk-bentuk persamaan dan perbedaan tarakib bahasa Arab dan Bahasa Indonesia; (2) mengembangkan bahan ajar nahwu berbasis analisis kontrastif antara tarakib Bahasa Arab dan Bahasa Indonesia; (3) mengukur efektifitas bahan ajar nahwu yang dikembangkan.
Metode penelitian yang digunakan adalah; pertama, metode penelitian kualitatif terkait analisis kontrastif tarakib Bahasa Arab dan Bahasa Indonesia. Kemudian menggunakan metode riset dan pengembangan terkait dengan pengembangan materi ajar nahwu yang didasarkan pada hasil analisis kontrastif anatara tarakib bahasa Arab dan Bahasa Indonesia.
Penelitian ini menghasilkan kesimpulan sebagai berikut: (1) Bentuk-bentuk persamaan antara tarakib Bahasa Arab dan Indonesia meliputi: keberadaan unsur-unsur tarakib yakni unsur pokok-atributif dan unsur musnad-musnad ilahi, posisi penyusun tarakib, kesatuan arti yang baru,fungsi sintaksis dari tarakib. Sedangkan perbedaannya meliputi: perbedaan jenis kata penyusun tarakib, perbedaan jumlah tarakib dan pengelompokannya, fleksibilitas pola jumlah (klausa) bahasa Arab,keberadaan persyaratan khusus dalam tarakib bahasa Arab,keberdaan i’rab dalam Bahasa Arab. (2)Pengembangan bahan ajar menggunakan model ADDIE dan tahapan penelitian pengembangan Borg dan Gall. (3) Hasil validasi beberapa pakar dan hasil eksperimen serta angket dari mahasiswa menunjukkan hasil yang sangat bagus, yang berarti bahan ajar efektif digunakan.
Berdasarkan hasil penelitian diatas, penelitian ini menemukan bahwa: (1) terdapat empat kategori dari hasil analisis kontrastif antara Bahasa Arab dan Bahasa Indonesia pada level tarakib, yaitu: transfer, coalescene, underdifferentiation, dan split; (2) pola tarakib Bahasa Arab memiliki bentuk yang lebih variatif daripada Bahasa Indonesia. (3) pembelajaran tentang tarakib menjadi lebih efektif ketika berpijak dari point-point persamaan dan perbedaan tersebut.
Item Type: | Thesis (Doctoral) | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Supervisor: | Asrori, Imam and Hamid, Mohammad Abdul | |||||||||
Contributors: |
|
|||||||||
Keywords: | التحليل التقابلي; التراكيب العربية والإندونيسية; مادة النحو; contrastive analysis; tarakib of Arabic and Indonesian; nahwu; Analisis kontrastif; tarakib Bahasa Arab dan Bahasa Indonesia; nahwu | |||||||||
Departement: | Sekolah Pascasarjana > Program Studi Doktor Pendidikan Bahasa Arab | |||||||||
Depositing User: | Mohammad Syahriel Ar | |||||||||
Date Deposited: | 23 Nov 2017 15:36 | |||||||||
Last Modified: | 28 Dec 2017 10:29 | |||||||||
URI: | http://etheses.uin-malang.ac.id/id/eprint/8600 |
Downloads
Downloads per month over past year
Actions (login required)
View Item |