Responsive Banner

Analisis Semantik Kognitif lafaz “Abati” dalam Alqur’an

Azizah, Laila Nurul (2026) Analisis Semantik Kognitif lafaz “Abati” dalam Alqur’an. Undergraduate thesis, Universitas Islam Negeri Maulana Malik Ibrahim.

[img] Text (Fulltext)
220204110087.pdf - Accepted Version
Available under License Creative Commons Attribution Non-commercial No Derivatives.

(1MB)

Abstract

INDONESIA:

Penelitian ini membahas makna lafaz abati dalam Al-Qur’an dengan pendekatan semantik kognitif, khususnya teori frame semantics Charles J. Fillmore. Lafaz abati dipilih karena tidak hanya bermakna “wahai ayahku” secara leksikal, tetapi juga mengandung nilai kasih sayang, penghormatan, kedekatan emosional, dan komunikasi edukatif antara anak dan ayah. Lafaz ini disebutkan sebanyak delapan kali dalam Al-Qur’an, yaitu pada QS. Maryam ayat 42-45, QS. Yusuf ayat 4 dan 100, QS. Ash-Shaffat ayat 102, serta QS. Al-Qashsash ayat 26.

Penelitian ini merupakan penelitian kepustakaan dengan pendekatan kualitatif-deskriptif. Data primer penelitian ini berupa ayat-ayat Al-Qur’an yang memuat lafaz abati, sedangkan data sekunder berupa kitab tafsir, kamus bahasa Arab, buku semantik kognitif, dan artikel ilmiah yang relevan. Analisis data dilakukan melalui tahap redukasi data, penyajian data, dan penarikan kesimpulan berdasarkan teori frame semantik.

Hasil penelitian menunjukkan bahwa lafaz abati dalam Al-Qur’an membentuk beberapa frame sesuai konteks penggunaannya, yaitu frame kepercayaan dan kedekatan, pemenuhan harapan dan rasa syukur, nasihat dan dakwah, usulan dan penghormatan, serta kepatuhan dan penyerahan diri. Seluruh frame tersebut menunjukkan bahwa relasi ayah dan anak dalam Al-Qur’an dibangun atas dasar kasih sayang, penghormatan, kepercayaan, komunikasi yang santun, dan nilai spiritual. Dengan demikian, lafaz abati tidak hanya berfungsi sebagai sapaan kekeluargaan, tetapi juga merepresentasikan konsep ideal hubungan ayah dan anak dalam perspektif Qur’ani.

ENGLISH:

This study examines the meaning of the term abati in the Qur’an using a cognitive semantic approach, specifically Charles J. Fillmore’s theory of frame semantics. The term abati was chosen because it not only means “O my father” lexically but also conveys values of affection, respect, emotional closeness, and educational communication between a child and a father. This term is mentioned eight times in the Qur’an, namely in Surah Maryam verses 42–45, Surah Yusuf verses 4 and 100, Surah Ash-Shaffat verse 102, and Surah Al-Qashash verse 26.

This study is a literature review employing a qualitative-descriptive approach. The primary data for this study consists of Quranic verses containing the term abati, while the secondary data includes exegetical works, Arabic dictionaries, books on cognitive semantics, and relevant scholarly articles. Data analysis was conducted through the stages of data reduction, data presentation, and drawing conclusions based on semantic frame theory.

The results indicate that the term “abati” in the Qur’an forms several frames depending on its contextual usage, namely frames of trust and closeness, fulfillment of expectations and gratitude, advice and da’wah, proposals and respect, as well as obedience and self-surrender. All of these frames indicate that the father-child relationship in the Qur’an is built on the foundation of love, respect, trust, courteous communication, and spiritual values. Thus, the term “abati” functions not only as a familial greeting but also represents the ideal concept of the father-child relationship from a Qur’anic perspective.

ARABIC

تتناول هذه الدراسة معنى لفظ "أبتِ" في القرآن الكريم من خلال مدخل الدلالة المعرفية، ولا سيما نظرية الإطارالدلالي لتشارلز ج. فيلمور. وقد وقع الاختيار على هذا اللفظ لأنه لا يقتصر على معنى "يا أبي" من الناحية المعجمية، بل يحمل في طياته قيم المحبة والاحترام والقرب العاطفي والتواصل التربوي بين الولد ووالده. ويرد هذا اللفظ ثماني مرات في القرآن الكريم، في سورة مريم الآيات ٤٢-٤٥، وسورة يوسف الآيتين ٤ و١٠٠، وسورة الصافات الآية ١٠٢، وسورة القصص الآية ٢٦ .

وهذا البحث من نوع الدراسة المكتبية بمنهج وصفي نوعي. وتتمثل البيانات الأولية في الآيات القرآنية المشتملة على لفظ "أبتِ"، فيما تشمل البيانات الثانوية كتب التفسير، ومعاجم اللغة العربية، والمؤلفات في الدلالة المعرفية، والمقالات العلمية ذات الصلة. وقد جرى تحليل البيانات عبر ثلاث مراحل: تقليص البيانات، وعرضها، واستخلاص النتائج وفق نظرية الإطار الدلالي.

وقد كشفت نتائج البحث أن لفظ "أبتِ" في القرآن الكريم يُشكِّل جملةً من الأطر تبعاً لسياق استخدامه، وهي: إطار الثقة والقرب، وإطار تحقق الأمل والامتنان، وإطار النصيحة والدعوة، وإطار الاقتراح والاحترام، وإطار الطاعة والتسليم. وتكشف هذه الأطر مجتمعةً أن علاقة الأب بولده في القرآن الكريم تقوم على المحبة والاحترام والثقة وحسن التواصل والقيم الروحية. ومن ثَمَّ، فإن لفظ "أبتِ" لا يؤدي وظيفة النداء الأسري فحسب، بل يُجسِّد كذلك النموذج الأمثل للعلاقة بين الأب وابنه في المنظور القرآني.

Item Type: Thesis (Undergraduate)
Supervisor: Istiqomah, Nurul
Keywords: semantik kognitif; frame semantik; yā abati; relasi ayah-anak. cognitive semantics; semantic frame; yā abati; father-child relationship. الدلالات المعرفية؛ الإطار الدلالي؛ يا أباتي؛ علاقة الأب بالطفل.
Subjects: 17 PSYCHOLOGY AND COGNITIVE SCIENCES > 1702 Cognitive Sciences > 170299 Cognitive Sciences not elsewhere classified
20 LANGUAGE, COMMUNICATION AND CULTURE > 2099 Other Language, Communication and Culture > 209999 Language, Communication and Culture not elsewhere classified
22 PHILOSOPHY AND RELIGIOUS STUDIES > 2204 Religion and Religious Studies > 220403 Islamic Studies
Departement: Fakultas Syariah > Jurusan Ilmu Al-Qurân dan Tafsir
Depositing User: Laila Nurul Azizah
Date Deposited: 23 Jun 2026 13:43
Last Modified: 23 Jun 2026 13:43
URI: http://etheses.uin-malang.ac.id/id/eprint/85810

Downloads

Downloads per month over past year

Actions (login required)

View Item View Item