Mudzakkir, Ilham (2026) دراسة أدب الرحلات في النص الرحلي (ترافيلوج) ”رحلة إكسبرس من الإسكندرية وإستامبول مع المستر أتول“ لتوفيق حبيب بالمنظور ماري لويز برات. Undergraduate thesis, Universitas Islam Negeri Maulana Malik Ibrahim.
|
Text (Fulltext)
220301110018.pdf - Accepted Version Available under License Creative Commons Attribution Non-commercial No Derivatives. (1MB) | Preview |
Abstract
INDONESIA:
Penelitian ini dilatarbelakangi oleh kecenderungan travel writing untuk tidak hanya merekam perjalanan, tetapi juga membentuk cara pandang terhadap wilayah dan masyarakat yang dikunjungi. Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan dinamika contact zone, strategi anti-conquest, dan praktik produksi pengetahuan kolonial dalam teks perjalanan (TRAVELOGUE) Rihlah Iksbris min Iskandariyah wa Istanbul ma‘a Mister Atul karya Taufiq Habib dengan menggunakan perspektif Imperial Eyes Mary Louise Pratt. Penelitian ini menggunakan pendekatan kualitatif interpretatif dengan sumber data utama berupa teks Rihlah Iksbris dan data berupa kata, frasa, kalimat, serta bagian wacana yang berkaitan dengan representasi perjalanan, perjumpaan budaya, dan cara pandang narator terhadap Turki. Data dikumpulkan melalui teknik baca dan catat, lalu dianalisis secara deskriptif-analitis melalui reduksi, penyajian, dan penarikan simpulan. Hasil penelitian menunjukkan bahwa contact zone dalam teks hadir melalui perjumpaan fisik, linguistik, sosial, dan otoritas; anti-conquest tampak melalui narasi ketidaktahuan, estetis, komparasi wilayah, kritik, dan upaya produksi pengetahuan; sedangkan praktik produksi pengetahuan kolonial membentuk citra Turki sebagai ruang yang diam, terukur, dan dikendalikan oleh tatapan pelancong. Penelitian ini menyimpulkan bahwa mekanisme imperial eyes tidak hanya bekerja dalam travel writing Barat, tetapi juga dapat diadopsi oleh subjek non-Barat dalam merepresentasikan pihak lain. Oleh karena itu, penelitian selanjutnya disarankan meneliti teks-teks rihlah lain dengan perhatian pada transkulturasi dan autoetnografi agar suara subjek lokal dapat terlihat lebih jelas.
ENGLISH:
This research is motivated by the tendency of travel writing to not only record a journey but also to shape perspectives toward the regions and societies visited. This study aims to describe the dynamics of the contact zone, anti-conquest strategies, and colonial knowledge production practices in the travel text (TRAVELOGUE) Rihlah Iksbris min al-Iskandariyah wa Istanbul ma‘a al-Mister Atul by Taufiq Habib, using Mary Louise Pratt's Imperial Eyes perspective. This research employs a qualitative-interpretative approach, with the text of Rihlah Iksbris as the primary data source. The data consists of words, phrases, sentences, and discourse segments related to the representation of travel, cultural encounters, and the narrator's perspective on Turkey. Data were collected through reading and note-taking techniques, then analyzed using a descriptive-analytical method involving reduction, presentation, and conclusion drawing. The results show that the contact zone in the text manifests through physical, linguistic, social, and authoritative encounters; anti-conquest appears through narratives of ignorance, aesthetics, regional comparison, criticism, and knowledge production efforts; while colonial knowledge production practices portray Turkey as a silent, measured space controlled by the traveler's gaze. This study concludes that the mechanism of imperial eyes does not only operate within Western travel writing but can also be adopted by non-Western subjects in representing "the other." Therefore, future research is suggested to examine other rihlah texts with a focus on transculturation and autoethnography so that the voices of local subjects can be more clearly observed.
ARABIC:
تستند هذه الدراسة إلى اتجاه أدب الرحلات الذي لا يقتصر على تسجيل الرحلة فحسب، بل يشكل أيضًا منظورًا تجاه المناطق والمجتمعات التي تتم زيارتها. يهدف هذا البحث إلى وصف ديناميكيات الإتصال الثقافي، واستراتيجيات مقاومة الغزو، وممارسات إنتاج المعرفة الاستعمارية في النص الرحلي (ترافيلوج) ”رحلة إكسبريس من الإسكندرية وإستامبول مع المستر أتول“ للكاتب توفيق حبيب، باستخدام منظور ”عيون االإمبريالية“ لماري لويز برات. يستخدم هذا البحث نهجًا تفسيريًا نوعيًا، حيث يتمثل المصدر الرئيسي للبيانات في نص ”رحلة إكسبريس من الإسكندرية وإستامبول مع المستر أتول“، والبيانات في شكل كلمات وعبارات وجمل وأجزاء من الخطاب تتعلق بتمثيل الرحلة، واللقاء الثقافي، ووجهة نظر الراوي تجاه تركيا. تم جمع البيانات من خلال تقنية القراءة والتدوين، ثم تم تحليلها بشكل وصفي-تحليلي من خلال التخفيض، والعرض، واستخلاص الاستنتاجات. أظهرت نتائج البحث أن الإتصال الثقافي في النص تتجلى من خلال اللقاءات الجسدية واللغوية والاجتماعية والسلطوية؛ بينما تظهر معارضة الغزو من خلال سرد الجهل والجماليات ومقارنة المناطق والنقد ومحاولات إنتاج المعرفة؛ في حين تشكل ممارسات إنتاج المعرفة الاستعمارية صورة لتركيا كفضاء صامت ومحسوب وخاضع لنظرات المسافر. يخلص هذا البحث إلى أن آلية ”العيون الإمبريالية“ لا تعمل فقط في كتابات الرحلة الغربية، بل يمكن أيضًا أن تتبناها الكيانات غير الغربية في تمثيل الطرف الآخر. ولذلك، يُوصى بأن تبحث الدراسات اللاحقة في نصوص رحلات أخرى مع التركيز على التبادل الثقافي والأوتوإثنوغرافيا حتى تظهر أصوات الكيانات المحلية بشكل أوضح.
| Item Type: | Thesis (Undergraduate) |
|---|---|
| Supervisor: | Zawawi, Moh |
| Keywords: | Sastra Perjalanan; Mata Imperial; Mary Louise Pratt; Travel Literature; Imperial Eyes; Mary Louise Pratt; أدب الرحلة; العين الإمبريالية; ماري لويز برات |
| Subjects: | 20 LANGUAGE, COMMUNICATION AND CULTURE > 2002 Cultural Studies > 200211 Postcolonial Studies 20 LANGUAGE, COMMUNICATION AND CULTURE > 2005 Literary Studies > 200599 Literary Studies not elsewhere classified |
| Departement: | Fakultas Humaniora > Jurusan Bahasa dan Sastra Arab |
| Depositing User: | Ilham Mudzakkir |
| Date Deposited: | 23 Jun 2026 11:43 |
| Last Modified: | 23 Jun 2026 11:43 |
| URI: | http://etheses.uin-malang.ac.id/id/eprint/85793 |
Downloads
Downloads per month over past year
Actions (login required)
![]() |
View Item |
