Robiatul Adawiyah, Yayah (2016) تحويل الشفرة وتخليطها في تطبيق مهارة الكلام لدى تلاميذ معهد "المصدوقية": دراسة حالة في معهد المصدوقية كركسأن-فرابالنكا. Masters thesis, Universitas Islam Negeri Maulana Malik Ibrahim.
Text (Fulltext)
14720069.pdf - Accepted Version Available under License Creative Commons Attribution Non-commercial No Derivatives. Download (4MB) |
Abstract
مستخلص البحث
تحول الشفرة حيث يستخدم المتكلم الواحد أكثر من نوعية واحدة في أوقات مختلفة. و أما تخليط الشفرة هو إذا كان الشخص يخلط لغتين أو أكثر من اللغات في إقامة اللغة دون أن يحتاج الشيء في حالة التكلم لاختلاطه. والكلام من المهارة الأساسية التى يسعى الطالب إتقانها في اللغة الأجنبية والتى تثمل غاية من غايات الدراسة اللغوية. إنه لتنمية مهارة الكلام تحتاج إلى بيئة عربية تساعدها، لأن اللغة تتأثر مباشرة بالبيئة. فلذلك بتكوين البيئة العربية، هناك مظاهر تحويل الشفرة و تخليطها في تطبيق مهارة الكلام لدى تلاميذ معهد المصدوقية.
أسئلة هذا البحث 1) كيف أنماط تحول الشفرة و تخليطها في تطبيق مهارة الكلام، 2) ما أسباب تحول الشفرة و تخليطها في تطبيق مهارة الكلام، 3) كيف الحلول المناسبة في تطبيق مهارة الكلام لدى تلاميذ معهد المصدوقية؟ ويهدف هذا البحث على هدفين: 1) لكشف أنماط تحول الشفرة و تخليطها في تطبيق مهارة الكلام ، 2) لكشف أسباب تحول الشفرة و تخليطها في تطبيق مهارة الكلام، 3) الكشف عن الحلول المناسبة في تطبيق مهارة الكلام لدى تلاميذ معهد المصدوقية.
ومنهج هذا البحث دراسة حالة بمدخل كيفي ومن أدوات الجمع البيانات: 1) المقابلة، 2) الملاحظة، 3) الوثائق. و أساليب تحليل البيانات بشكل مليز و هوبرمين وهي:1) عرض البيانات 2) تصنيف البيانات وتبويبها 3) تحليل البيانات
ونتائج هذا البحث أن الظواهر تخليط و تحويل الشفرة في معهد المصدوقية كركسأن – فرابالنكا هي تخليط و تحويل الشفرة الخارجية ولا يوجد تخليط و تحويل الشفرة الداخلية. وهناك الأسباب تحول الشفرة و تخليطها: 1) عدم الوعي من الطلبة، 2) متأثر باللغة الأولى، 3) عدم الفهم لمستخدم اللغة إلى اللغة التي يستخدمها، 4) أخطأت، وهي من عملية نفسية، 5) التجاوزات المتعمد، 6) قلة استعاب المفردات، 7) بسبب المخاطبة، 8) بسبب المتكلم نفسه، 9) بسبب حضور المتكلم الثالث، 10) بسبب الحالة. و بعض الحلول المناسبة لتطبيق مهارة الكلام لدى تلاميذ معهد المصدوقية على وهي: 1) إصلاح الأخطاء ، 2) تزويد المفردات اليومية، 3) نشر المفردات، 4) التجسس، 5) تنفيذ العقاب اليومي
ABSTRACT
Code Switching is when in a speech events occur transition from a clause of a language to clauses other subjects, while Code Mixing is when in a speech events, clauses and phrases used consisted of clauses and phrases mixture and each clause or phrases that no longer support its own function. Speaking skills are very basic skills to help students in mastering a foreign language, to develop the necessary language environment. And in the formation of a language environment is often the case of code switching and code-mixing, this is the reason the researchers raised the title.
The formulation of the problem in this research are 1) What is the pattern of code switching and code-mixing in the implementation of Al- mashduqiah students speaking skills. 2) What are the causes of code switching and code-mixing students of Al-mashduqiah. 3) How is the right solution for the implementation of speaking skills. This research aims: 1) to disclose and discuss patterns of code switching and code-mixing in the implementation of the speaking skills of students of Al-mashduqiah. 2) to reveal and analyze the causes of code switching and code-mixing in the implementation of the speaking skills of students al-mashduqiah. 3) disclose and discuss appropriate solutions for implementation of the speaking skills of students al-mashduqiah.
This research is Case study with a qualitative approach . The research instrument using method 1 ) Interview, 2) Observation, 3) Documentation. Data analysis are using is Milles and Hubermain’s method/style are: 1) reduction 2) presentation 3) conclusion drawing/verification.
The results of his research, code switching and code-mixing that occurs in the short-al-mashduqiah is code switching and mixing out (outer outer code switching and code mixing). As for the cause of 1) the lack of awareness of students 2) affected first language 3) lack of understanding of the language of the language he uses 4) oversight 5) violation willful 6) less vocabulary 7) due to the speakers 8) hearer 9) the presence of speakers third 10) conditions. The solution is 1) justification errors. 2) increment of vocabularies 3) disseminate vocabulary 4) spy 5) gift a punishment.
ABSTRAK
Alih Kode adalah apabila dalam suatu peristiwa tutur terjadi peralihan dari satu klausa suatu bahasa ke klausa bahasan lain, sedangkan campur kode adalah apabila dalam suatu peristiwa tutur, klausa-klausa maupun frase-frase yang digunakan terdiri dari klausa dan frase campuran dan masing-masing klausa atau frase itu tidak lagi mendukung fungsi sendiri-sendiri. Keterampilan berbicara merupakan keterampilan dasar yang sangat membantu pelajar dalam menguasai bahasa asing, untuk mengembangkannya dibutuhkan lingkungan berbahasa. Dan dalam pembentukan lingkungan bahasa inilah sering terjadi alih kode dan campur kode, inilah alasan peneliti mengangkat judul tersebut.
Adapun rumusan masalah dalam penelitian ini adalah 1) Bagaimana pola alih kode dan campur kode dalam implementasi keterampilan berbicara santri Al- mashduqiah. 2) Apa sebab terjadinya alih kode dan campur kode santri Al-mashduqiah. 3) Bagaimana Solusi yang tepat untuk implementasi keterampilan berbicara. Penelitian ini bertujuan: 1) untuk mengungkap dan mendiskusikan pola alih kode dan campur kode dalam implementasi keterampilan berbicara santri Al-mashduqiah. 2) mengungkap dan menganalisis sebab terjadinya alih kode dan campur kode dalam implementasi keterampilan berbicara santri al-mashduqiah. 3) mengungkap dan mendiskusikan solusi yang tepat untuk implementasi keterampilan berbicara santri al-mashduqiah.
Penelitian ini adalah penelitian Studi Kasus dengan pendekatan kualitatif. Adapun instrument penelitiannya dengan menggunakan metode 1) Wawancara secara mendalam, 2) Observasi, 3) Dokumentasi. Adapun analisis datanya menggunakan gaya miles dan Hubermain yaitu 1) reduksi data 2) penyajian data 3) kesimpulan atau verifikasi
Adapun hasil penelitiannya, alih kode dan campur kode yang terjadi di pondok al-mashduqiah adalah alih kode dan campur kode keluar (outer code switching and outer code mixing). Adapun sebab terjadinya 1) kurangnya kesadaran dari santri 2) terpengaruh bahasa pertama 3) kekurangpahaman pemakai bahasa terhadap bahasa yang dipakainya 4) kekhilafan 5) pelanggaran yang disengaja 6) kurang penguasaan kosakata 7) disebabkan oleh penutur 8) mitra tutur 9) hadirnya penutur ketiga 10) keadaan. Adapun solusinya adalah 1) Ishlahul Akhto’ 2) tazwidul mufrodat setiap hari 3) menyebarluaskan kosakata 4) menjadi jasus 5). Pemberian hukuman.
Item Type: | Thesis (Masters) | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Supervisor: | Sutaman, Sutaman and Smeer, Zeid B | |||||||||
Contributors: |
|
|||||||||
Keywords: | تحول الشفرة; تخليط الشفرة; مهارة الكلام; Code Switching; code Mixing; skills of speak; Alih Kode; Campur Kode; Keterampilan Berbicara | |||||||||
Departement: | Sekolah Pascasarjana > Program Studi Magister Pendidikan Bahasa Arab | |||||||||
Depositing User: | Mohammad Syahriel Ar | |||||||||
Date Deposited: | 20 Nov 2017 15:14 | |||||||||
Last Modified: | 20 Nov 2017 15:14 | |||||||||
URI: | http://etheses.uin-malang.ac.id/id/eprint/8570 |
Downloads
Downloads per month over past year
Actions (login required)
View Item |