Responsive Banner

التهجين اللغوي للعربيزي في حسابات إنستغرام: دراسة في ضوء نظرية الاتصال اللغوي لأورييل واينريخ

Kiromah, Kiromah (2026) التهجين اللغوي للعربيزي في حسابات إنستغرام: دراسة في ضوء نظرية الاتصال اللغوي لأورييل واينريخ. Masters thesis, Universitas Islam Negeri Maulana Malik Ibrahim.

[img] Text (Fulltext)
240301210006.pdf - Accepted Version
Available under License Creative Commons Attribution Non-commercial No Derivatives.

(3MB)

Abstract

ARABIC:

تشهد ظاهرة استخدام العربيزي بوصفها شكلاً من أنواع التهجين اللغوي انتشارًا متزايدًا في الفضاء الرقمي، ولا سيما على حسابات إنستجرام. ولا يقتصر هذا الاستخدام على كونه انعكاسًا للتكيّف التكنولوجي، بل يُظهر كذلك ديناميكية الاتصال اللغوي بين اللغة العربية واللغة الإنجليزية/اللاتينية في التواصل اليومي. ويهدف هذا البحث إلى: (1) تحديد أنواع التهجين اللغوي في استخدام العربيزي على حسابات إنستجرام، (2) تحليل عملية التهجين اللغوي في ضوء نظرية الاتصال اللغوي لأورييل واينريخ، و(3) الكشف عن العوامل اللغوية المؤثرة في ظهور هذه الظاهرة.

اعتمدت الدراسة المنهج الوصفي الكيفي باستخدام مدخل النتنوغرافيا (Netnography). وتم جمع البيانات من المنشورات والتعليقات في حسابات إنستجرام: @cairo.says و@egyptianarabicbyeial و@arabic_with_ismael، وذلك من خلال الملاحظة والتوثيق باستخدام لقطات الشاشة (Screenshots). أما تحليل البيانات فتم باستخدام تحليل المحتوى وفق منهج كلاوس كريبندورف (Klaus Krippendorff)، الذي يتضمن ست مراحل، وهي: التوحيد (Unitizing)، المعاينة (Sampling)، الترميز (Coding)، الاختزال (Reducing)، الاستدلال (Inferring)، والسرد (Narrating). وقد استند التحليل إلى نظرية الاتصال اللغوي عند أورييل واينريخ.

وأظهرت نتائج البحث أن: (1) أنواع التهجين اللغوي في العربيزي على حسابات إنستجرام تتمثل في المزج اللغوي (Code-Mixing)، والتحويل بين اللغتين (Code-Switching)، وأشكال التداخل اللغوي المتمثلة في التداخل الإملائي والصرفي والمعجمي؛ (2) أن عملية التهجين اللغوي تتم من خلال عدد من الآليات، منها الإدماج المعجمي المباشر، والتوظيف الوظيفي الثنائي بين العربية والإنجليزية، والتكييف الصوتي للعناصر الأجنبية، والانتقال التداولي بين اللغتين وفق مقتضيات السياق التواصلي؛ و(3) أن العوامل المؤثرة في ظهور التهجين اللغوي تنقسم إلى عوامل داخلية مرتبطة بالبنية اللغوية وآليات التكيّف بين اللغتين، وعوامل خارجية تتعلق بالهوية الاجتماعية وهيبة اللغة والشبكات الاجتماعية والعولمة في البيئة الرقمية.

ENGLISH:

The phenomenon of Arabizi usage as a form of language hybridization has been increasingly prevalent in the digital space, particularly on the Instagram platform. This usage not only reflects technological adaptation but also demonstrates the dynamics of language contact between Arabic and English/Latin in everyday communication. This study aims to: (1) identify the forms of language hybridization in the use of Arabizi on Instagram, (2) analyze the process of language hybridization based on Uriel Weinreich’s theory of language contact, and (3) examine the linguistic factors influencing the emergence of this phenomenon.

This research employs a descriptive qualitative method with a netnographic approach. The data were collected from posts and comments on the Instagram accounts @cairo.says, @egyptianarabicbyeial, and @arabic_with_ismael. The data collection techniques included observation and documentation in the form of screenshots. The data were analyzed using content analysis proposed by Klaus Krippendorff, which consists of six stages: unitizing, sampling, coding, reducing, inferring, and narrating. The analysis was conducted based on Weinreich’s theory of language contact.

The findings revealed that: (1) the types of linguistic hybridization in Arabizi on Instagram accounts consist of code-mixing, code-switching, and forms of linguistic interference, namely orthographic, morphological, and lexical interference; (2) the process of linguistic hybridization occurs through several mechanisms, including direct lexical insertion, bilingual functional distribution between Arabic and English, phonological adaptation of foreign elements, and pragmatic switching between the two languages according to communicative contexts; and (3) the factors influencing the emergence of linguistic hybridization are divided into internal factors related to linguistic structure and language adaptation mechanisms, and external factors associated with social identity, language prestige, social networks, and globalization within the digital environment.

INDONESIA:

Fenomena penggunaan Arabizi sebagai bentuk hibridisasi bahasa semakin berkembang pesat di ruang digital, khususnya pada platform Instagram. Penggunaan ini tidak hanya mencerminkan adaptasi teknologis, tetapi juga menunjukkan dinamika kontak bahasa antara bahasa Arab dan bahasa Inggris/Latin dalam komunikasi sehari-hari. Penelitian ini bertujuan untuk: (1) mengidentifikasi bentuk-bentuk hibridisasi bahasa dalam penggunaan Arabizi di Instagram, (2) menganalisis proses hibridisasi bahasa berdasarkan teori kontak bahasa Uriel Weinreich, serta (3) mengkaji faktor-faktor linguistik yang memengaruhi munculnya fenomena tersebut.

Penelitian ini menggunakan metode kualitatif deskriptif dengan pendekatan Netnografi. Data diperoleh dari unggahan dan komentar pada akun Instagram @cairo.says, @egyptianarabicbyeial, dan @arabic_with_ismael. Teknik pengumpulan data berupa observasi dan dokumentasi berupa Screenshot. Adapun teknik analisis data menggunakan analisis konten oleh Klaus Krippendorf yang meliputi enam tahapan yaitu unitizing, sampling, coding, reducing, inferring, narrating. Analisis data mengacu pada teori kontak bahasa menurut Uriel Weinreich.

Hasil penelitian menunjukkan bahwa: (1) bentuk-bentuk hibridisasi linguistik dalam Arabizi pada akun-akun Instagram meliputi campur kode (code-mixing), alih kode (code-switching), serta bentuk-bentuk interferensi linguistik yang terdiri atas interferensi ortografis, morfologis, dan leksikal; (2) proses hibridisasi linguistik berlangsung melalui sejumlah mekanisme, yaitu penyisipan leksikal secara langsung, distribusi fungsi bilingual antara bahasa Arab dan bahasa Inggris, adaptasi fonologis unsur-unsur asing, serta peralihan pragmatis antara kedua bahasa sesuai dengan konteks komunikasi; dan (3) faktor-faktor yang memengaruhi munculnya hibridisasi linguistik terbagi menjadi faktor internal yang berkaitan dengan struktur bahasa dan mekanisme adaptasi antarbahasa, serta faktor eksternal yang berkaitan dengan identitas sosial, prestise bahasa, jaringan sosial, dan pengaruh globalisasi dalam lingkungan digital.

Item Type: Thesis (Masters)
Supervisor: Muassomah, Muassomah and Yurisa, Penny Respati
Keywords: التهجين اللغوي؛ العربيزي؛ لغوية اتصالية ؛ أورييل واينريخ؛ إنستجرام؛ Language Hybridization; Arabizi; Language Contact; Uriel Weinreich; Instagram
Subjects: 20 LANGUAGE, COMMUNICATION AND CULTURE > 2004 Linguistics > 200409 Arabic Linguistics > 20040909 'Ilmu al-Lughah al-Ijtima'iy (Arabic Sociolinguistics)
20 LANGUAGE, COMMUNICATION AND CULTURE > 2004 Linguistics > 200409 Arabic Linguistics > 20040999 Arabic Linguistics not elsewhere classified
Departement: Sekolah Pascasarjana > Program Studi Magister Bahasa dan Sastra Arab
Depositing User: Kiromah Kiromah
Date Deposited: 12 Jun 2026 10:35
Last Modified: 12 Jun 2026 10:35
URI: http://etheses.uin-malang.ac.id/id/eprint/85297

Downloads

Downloads per month over past year

Actions (login required)

View Item View Item