Islam, Syaikhul (2002) مقاصنة معاني الكلمات الدخيلة من اللغة العصية إلى اللغة اد ونسية. Undergraduate thesis, Universitas Islam Negeri Maulana Malik Ibrahim.
Text (Fulltext)
98310404.pdf - Accepted Version Available under License Creative Commons Attribution Non-commercial No Derivatives. Download (2MB) |
Abstract
مستخلص البحث
من المعلومان تطويرالكلماتلإدويسيةهايخرحمن تأير اللغات 4أخرىخاصةاللغةا لعية . من تأثرها انا للغة ا لعصيةصا مت دخيلةية الخةلإنسد ونسية. بينماذاكأنالحلمةالدخيلهاتستعمل!ها يفاتعامل بن المسلمين بالمسلمين فحسب بل قد استعملت ية مجال المتنوعة ( 1 ؟غ المجتمع العام ) وسها الهامةيؤديإلىالبىمنجاذبالذظ.1١همه1) اوظق(ejaan) او منجهةسانه ج ألإنن وكيةاس٠تعالا ٠
قعتغيصمعنى الكلمة بنقل المعنى وتوسيعا لمعنى وتضييق
المعنى.قلالمعنىهوتنيالمعنى4أصلإلالمعنىأخصوتوسعالمعنى اطهر٠ابوادمى معتى اسكلمة المتنوعة الي لهامعنىامخاص،وقعب ١) وجوم التطوبصاللغة ومستعملها ج المجال المتنوعة ٢ اً وجود التعقليه ج معنى الكلمة. وكذلكأيضا انوقوعتضييقالمعنىوجودا لتحديد يهإعطاء المعتىاوقعيينالجال١لمعيذةاومعتاها اضيق من قبل. يعرف لكها من وصفية معنى ا لكلمة الدخيلة يف معجم ا لكبي للغة لإند ونيسية كالمعلوماتالبحثالصنسي .
مناسبا بالمصاجعونعالمعلوماتيههذا ا لبحث يستعملالباحثا لمنهج الكيفية(9ا»اس»). وتحليلةالمعاوماتتعملماداميهاجتماعالمعلومات وخطوات فيها تكونمنثلاثالطصائقمنها ١-اجتماع جميع المعلومات (reduksi data) ٢ — اظهكءالمعلموئت(penyajian data) ٣-جدب استنباطقبل !،؟اخس (penarikan kesimpulan sementara) . وية اجتملع المعلومات فيهت فتش المعلوماتوتفتشتحصيلا لمعلومات ٠ تنتش سومات ٠دذغرإلىمعذى مكلمة ية معجح الكرللغة لإند ونيسية ومعنى ا لكلمة ية معجم ا لمنوس (ا لعصب-اإندونسية) ٠ تفتشتحصيلالمعلوماتيعملبابحثالجدلي (diskusi) عامملاللغةامغحيةواصحاًيمذثبةاكةالكسة مذاباًمعة السلامية ألإنروسية السودانية مالاخ.
مناسبا إلىتحصيلالبحث (تحليلية المعلومات ) ان الكلمات الدخيلة فىمعجمالكبيرللغة4إسونسية سغيصمعايهاإلى قلالمعنى، وتوسيع المعنى، وتضييق المعنى.
و«نذلك انتيصمعتىمكلمة١كخيلةحكملاحظةسطو دائما تطوس اللغة والزمان وسكاص الإسا ن. ناء على ذلك ان هذا البحث خاصة عن تغير معنى الكلمة الدخيلة منالغة العصرية سطوم تطوم تصبرأفوكا٠صوائفة الاحتماءيةخاًصةلموطذين ( إندونسيين ) الذينيتديونبدينإسلام ٧٠أجلذلك . ءسىافجمةالسعيدطود/ اللخةلانروكية/،داسا حتىكانت اللغة اإندونسية تتشاسشاما تاما.
ناء على الخلاصة ان تغيص معنى الكلمة الدخيلة٧ثذكآوجود السعيلتطوصها ومستعملها ية التعاملاليومية. بذلكيصد الباحثان عتضلمنافعها ولبحثها بجثا جيدا . ١-لمهتهاللغةإسونسية،لنه عليكه انيتعمقعن المعرفة معنىالكلمةوتغيرها. ان هذا المشجكلمحتاًجالاهتمامها ومجثها ٠ ٢لقومالمسلمينيفإندونيسية خاصة ٠ اناحكثصال٩كلمةالدخيلة تستعمل يفالبامجالدينية( إسلامية ) ناء علىذلكبأكشمنافعها يف تطبيقها لإندونيسيون محتاجاإلىجثها واسشامها حتىص)د تالتغاه٠رالمتوءةءنمعذى الكلمة ٣٠— لمدرنمءوكراىزةاصجوم*|٩ث هس١ن ستطيعوا ان تدخيل تغيس معنىالكلمةيةناهجالتدمسأويةتأيفاسئلشبط(teks ساس»هذم الحالة تقصد لدمعساللغة ألإنروكسسيدثمهج ٠يحذكآاونملا ساخص ٢غمعرفة عن هب/، معتى اخكلمة الف خيلةفضلانملاستقال العصكءالعوم (g lobalisasi) ٠ ان وجود الكتاب يستطيع لمكافأةمن ستعمله ٠
Item Type: | Thesis (Undergraduate) |
---|---|
Supervisor: | Chamzawi, Chamzawi |
Keywords: | مقاصنة معاني الكلمات الدخيلة من اللغة العصية إلى اللغة اد ونسية |
Departement: | Fakultas Humaniora > Jurusan Bahasa dan Sastra Arab |
Depositing User: | Moch. Nanda Indra Lexmana |
Date Deposited: | 10 Oct 2024 09:30 |
Last Modified: | 10 Oct 2024 09:30 |
URI: | http://etheses.uin-malang.ac.id/id/eprint/69251 |
Downloads
Downloads per month over past year
Actions (login required)
View Item |