Nurhayati, Nurhayati (2002) A study on Madurese and Indonesian Code Switching spoken in Situbondo. Undergraduate thesis, Universitas Islam Negeri Maulana Malik Ibrahim.
Text (Fulltext)
98320610.pdf - Accepted Version Restricted to Repository staff only Available under License Creative Commons Attribution Non-commercial No Derivatives. Download (941kB) | Request a copy |
Abstract
ABSTRACT
Being social creature human beings always seek to socialize with others. Human being does not only establish relationship with others belonging to the same group but also with to the different group. The later often make them become bilinguals or even multilingual.
People in Situbondo exactly in Kendit are the real example of bilinguals. The people in Situbondo always switch their code when they communicate with the others. They frequently speech their languages with Indonesian words or phrases.
There are two objectives of this research are: To explain the form of code switching appear in theib language and to identify the reason of people in using code switching.
In accordance with the objective, this research uses a descriptive qualitative research design. The data of the study are dialogues between people in Situbondo. The data are analyzed and the result of the analysis is the description of a phenomenon.
The result of data analysis are known that the main factors that make people use code switching is because it is used to fulfill the needs of many variations in different social classes or groups in order to create a good communication between the members. There are many backgrounds why is code switching appearing in their language such as: desirability to adapt with the code’s partner. Have certain aims, in material conversation and in indirect speech. The forms of code switching that are used by people in their communication are the Indonesian word and Madurese word. People in using code switching usually use some words.
A suggestion is presented as follow: It is suggested to the student who learns sociolinguistics to pay more attention to the code choice especially on code switching explained in sociolinguistics textbook that they have not understood. Furthermore, they could search and read other sociolinguistics text book as the sources of learning the same materials. It is suggested to the researchers who would like to conduct a study on the same field of study, to discuss about Chinese and English code switching which is used by Situbondo people. That is way; the result of this research could be used as additional information
Item Type: | Thesis (Undergraduate) |
---|---|
Supervisor: | Rhoviq, Ch |
Keywords: | Madurese and Indonesian Code Switching |
Departement: | Fakultas Humaniora > Jurusan Bahasa dan Sastra Inggris |
Depositing User: | Meirisa Anggraeni |
Date Deposited: | 05 Feb 2024 14:43 |
Last Modified: | 05 Feb 2024 14:43 |
URI: | http://etheses.uin-malang.ac.id/id/eprint/61585 |
Downloads
Downloads per month over past year
Actions (login required)
View Item |