Aini, Nina Solihatin (2009) اللهجات العربية المستعملة في المجمع العربي .بمالانج. Undergraduate thesis, Universitas Islam Negeri Maulana Malik Ibrahim.
|
Text (Fulltext)
05310069.pdf - Accepted Version Available under License Creative Commons Attribution Non-commercial No Derivatives. Download (454kB) | Preview |
Abstract
مستخلص البحث
في هذا البحث الجامعي الباحثة بحشت عن اللهجات العربية المستعملة في المجمع العربي بمالانج، و تحدد الباحثة عن اللهجات العربية المستعملة في اتجمع العربي بمالانج، خاصة في بيئة العربية في شارع قبطان فيير طنديان، زقاق A٣، بيت وعائلة: ١٠/٢ كاسين مالانج
.(Jl. Kapten Piere Tendean, Gang 3A, RT: II/X, Kel. Kasin, Malang)
وانطلاقا مماسبق حددت الباحثة مشكلات البحث التي تحتوي على مـا اللـهجات العربية المستعملة في اتجمع العربي بمالانج وما تغير اللهجات العربية المستعمل في المجمع العربي بمالانج ما الأسباب في تغير اللهجات العربية في المجمع العربي بمالانج.
واستخدام الباحثة في هذه البحث الطريقة الكيفية (Kualitatif) والمنهج الوصـفى (Deskriptif)، وكان هذا البحث من نوع البحث هو مجتمع البحث (Population) هو مجتمـع في اتجمع العربي بمالانج (في بيئة العربية في شارع قبطان فيير طنديان، زقاق A٣، بيت وعائلـة: ١٠/٢ كاسين مالانج) يعني ١٢٠ مجتمع البحث، وعينة البحث (Sample) هي بعـض مـن الواحدات في مجتمع البحث وبحث خصائصه يعني ٢٠ % من مجتمع البحث. ومصادر البيانـات هي مصادر الرئسية، هي اتجتمعات في اتجمع العرب بمالانج ومصادر الثانوية، هي كتب اتصـل بالموضوع الثائق أخرى كي تحصل البيانات الصحيحة. وطريقة جمع البيانات تسـتخدم طريقـة الملاحظة هي لاتحدد على الملاحظة مباشرة وغير مباشرة لمعرفة عن الحال في اتجمع العربي بمالانج، وطريقة الوثائق، هي الموجودة في المدرسة المتوسطة بلامنجان التي تتعلق بأحوال المعلمين والثـائق الأخرى التي تتعلق بذا، و طريقة المقابلة، هي مفهوم جمع البيانات على طريقة السؤل والجـواب مباشرة كانت أم غير مباشرة. وطريقة تحليل البيانات هي المماثلة والتصنيف ووضـع البيانـات والخلاصة.
وأما نتائج البحث التي حصلتها الباحثة من هذا البحث هي:
١ . استخدام اللهجة العربية في اتجمع العربي بمالانج.
كانت اللهجة ستعملة في اتجمع العربي بمالانج (في البيئة العربية في نارع قبطان فيير طنديان، زقاق A٣، بيت وعائلة: ١٠/٢ كاسين مالانج) وهي خليط اللهجة
(اختلاط المصطلحات) في كل يوم. حالة التي عندما كان ضيف من سلالة العربية، يستطيع أن نفهمها. لأن هذه عادة لهم في الإتصالات باللهجة العربية، ولو كان لهجتهم تختلط باللهجة الإندونيسية أو اللهجة الجاوية.
اللهجة العربية في الاتصالات اليومية نافعا لهم، هي تزيد قاربا بينهم وكانت قيمة خصوصية. وكما تتعلق على إحدى مجتمع البحث عن وظيفة اللهجة العربية. وجب اللهجة العربية في الأسرتم، ولكنهم يقيمون في هذه البيئة التي فيها متنوعة ويستعملون باختلافها، اللهجة الإندونيسية والجاوية (الجاوية مالانج) يأثير لهجتهم سواء كان في أمرتم. أما الشباب والأولادهم يعرفون كثيرا من اللهجة الإندونيسية واللهجة الجاوية. وأما نيوخ يتكلمون بأمرتم يستعملون لهجة العربية الأصلي (لهجة البلاده أى لهجة المصري أو لهجة الإراق).
٢. تغيير اللهجات العربية المستعمل في المجمع العربي -مما لانج
وتغيير اللهجات العربية المستعمل في المجمع العربي بمالانج (في هذه البيئة في نارع قبطان فيير طنديان، زقاق A٣، بيت وعائلة: ١٠/٢ كامين مالانج) وهي: اللهجة العربية المحلية أصابته تغيير المعنى من اللهجة الأصلي، واللهجة العربية المحلية أصابته تغيير الكلمة من اللهجة الأصلي.
٣. أسباب تغيير اللهجات العربية في المجمع العربي بمالانج
وأما أسبابه في تغيير اللهجات العربية في المجمع العربي بمالانج (في هذه البيئة في نارع قبطان فيير طنديان، زقاق A٣، بيت وعائلة: ١٠/٢ كامين مالانج) فهي: تطور العلوم والتكنولوجية، وتطور الاجتماع والثقافة، واختلاف مجال الاسـتخدام، وظهـور القصر أو ظهور النحت (اشتقاق الكمار).
Item Type: | Thesis (Undergraduate) |
---|---|
Supervisor: | Bahruddin, Uril |
Keywords: | اللهجة العربية; واتجمع العربي بمالانج |
Departement: | Fakultas Humaniora > Jurusan Bahasa dan Sastra Arab |
Depositing User: | Moch. Nanda Indra Lexmana |
Date Deposited: | 26 Jan 2024 13:47 |
Last Modified: | 26 Jan 2024 13:47 |
URI: | http://etheses.uin-malang.ac.id/id/eprint/61166 |
Downloads
Downloads per month over past year
Actions (login required)
View Item |