تخليط الشفرة وتحويلها في الأغنية العربية

Hamidi, Thusan (2016) تخليط الشفرة وتحويلها في الأغنية العربية. Undergraduate thesis, Universitas Islam Negeri Maulana Malik Ibrahim.

[img]
Preview
Text (Fulltext)
12310087.pdf - Accepted Version
Available under License Creative Commons Attribution Non-commercial No Derivatives.

Download (1MB) | Preview

Abstract

INDONESIA:

Bahasa adalah alat komunikasi untuk mengungkapkan tujuan, masyarakat menggunakannya dalam kehidupan sehari-hari baik dalam berbisnis, berkenalan, tolong menolong, dan lain sebagainya. Bahasa sangat penting kedudukannya dalam kehidupan masyarakat, karena tanpa adanya bahasa seluruh kegiatan disekitar kita tidak akan berjalan sehingga masyarakat sangat membutuhkan sarana komunikasi dal kehidupan sehari-hari. Lagu sangat erat hubungannya dengan bahasa, dalam dunia seni tidak ada pemisah antara musik dengan bahasa, karena bmusik adalah sarana untuk menyampaikan pesan bagi pendengarnya, Maka peneliti mengangkat judul campur kode dan alih kode dalam lagu-lagu arab, yakni pada lagu “ keep me true, lughotul alam, yang dipopulerkan humood alkhuder, dan barakallah yang dipopulerkan maher zein” karena didalam lagu tersebut terdapat dua bahasa bahkan lebih yang berpengaruh besar terhadap suatu bahasa.

Peneliti menggunakan metode penelitian kualitatif deskriptif yang mana penelitian ini menggunakan beberapa data yang berkaitan dengan analisis penelitian ini melalui pendekatan “Istima’iy”, sebagaimana yang dijelaskan oleh Muhsin bahwa metode “Istima’iy” adalah metode pendekatan yang dilakukan dengan cara mendengarkan lagu serta mengamati bahasa yang dilakukan oleh penyanyi dalam lagu tersebut.

Hasil dari penelitian ini menyatakan bahwa analisis campur kode dan alih kode dalam lagu arab ‘Barokallah” Maher Zen dan Lughotul Alam “ Humood Huder serta “ Keep Me True” Humood Huder merupakan salah satu cara untuk mewujudkan tujuan dari sebuah bahasa yaitu untuk menyampaikan informasi, menyampaikan pesan serta hubungan sosial diantara sesame manusia.

ENGLISH:

Language is a way to do communication for extending a purpose, people using language to help, social, introduce each othe and language is important thing for people in life to get an information. Without language so everything will be lost because language is the important thing in the world. There is connection between language also a song in entertainment. Music is comes from music instrumental than make to be a music also a song. The researcher doing the research about mixing and chance code with a song from the popular singer that “ Keep me True and Lughotul Alam from Humood Huder also Baa rokallah from Maher Zein” .

The researcher use some metode of research descriptive cualitatif by using some data in connection with research analysis by using “Istima’iy” metode, Mahsun said “Istima’iy” metode by listening a music with attention the language that used by the singer.

With this research the researcher said that mixing and chance code in Arabic song “ Keep me True and Lughotul Alam from Humood Huder also Baa rokallah from Maher Zein” get the point about it for proofing a language purpose that sre to extend message, communication also social.

ARABIC:

إن اللغة هي آلة الاتصال الفعالة في تعبير الأغراض، ويستخدمها المجتمع في الاتصال والتعاون والمعاملة والتعارف بينهم واللغة تقع على سهم مهم في حياة المجتمع على وسائل الإعلام على حالة اليومية لذا اللغة تستخدم على ألة وسائل الإعلام ليصل الرسالة أو مقاصد الكلام إلى المخاطب. الأغنية تتعلق مع اللغة, عند دور الفن لا يتفرق اللغة مع الموسيق بأن لكل البلاد لغة خاصة. الموسيق هو الصوت الذي يصدر من الألة الموسيقة المتنوعة مترتبا حتى يتضمن من الإيقاعات والغناء والمتناسق. فبحث الباحث عن تخليط الشفرة و تحويلها فى ثلاث أغنية فهى الأغنية "كف مي تروا ولغة العالم لحمود الخضر و بارك الله لماهر زين" لأن فى تلك الأغنية توجد لغتين و أكثر.

إستخدم الباحث المنهج الكيفي الوصفي. البحث الكيفي الذي يستخدم الباحث في تصوير البيانات بإعتماد على الوقائع و الظواهر التي تتعلق بالبحث مع تحليل البيانات الإستماعي ويساعده بوجود الملاحظة . يقول محسون (2011 : 92) أن الطريقة الإستماعية تستخدم على بيانات البحث بسماع اللغة التي تسخدم المغني.

والحاصل أن تخليط الشفرة وتحويلها في الأغنية العربية "بارك الله" لماهير زين و "لغة العالم"لخمود حضير و كف مي تروا لخمود خضير يدل على تحقيق أهداف اللغة يعني ليصل المعلومات، ليصل الرسالة وعلى حالة الإجتماعية بين الناس.

.

Item Type: Thesis (Undergraduate)
Supervisor: Wargadinata, Wildana
Keywords: Campur Kode; Alih Kode; Lagu Bahasa Arab; Mixing; Chance code; Arabic song; تخليط الشفرة; تحويل الشفرة; أغنية العربية
Departement: Fakultas Humaniora > Jurusan Bahasa dan Sastra Arab
Depositing User: Harrifah Mardatillah
Date Deposited: 03 Feb 2017 10:49
Last Modified: 03 Feb 2017 10:49
URI: http://etheses.uin-malang.ac.id/id/eprint/5658

Actions (login required)

View Item View Item