التعريب من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية في كتاب العربية لأغراض خاصة للعاملين في مجال العلوم والتكنولوجيا جامعة مولانا مالك إبراهيم مالانج

Dewi, Ariza Restika (2016) التعريب من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية في كتاب العربية لأغراض خاصة للعاملين في مجال العلوم والتكنولوجيا جامعة مولانا مالك إبراهيم مالانج. Undergraduate thesis, Universitas Islam Negeri Maulana Malik Ibrahim.

[img] Text (Fulltext)
12310007.pdf - Accepted Version
Available under License Creative Commons Attribution Non-commercial No Derivatives.

Download (2MB)

Abstract

INDONESIA:

Berkembangnya suatu bahasa tentu tidak terlepas dari pikiran manusia, ini juga terjadi dengan seiring kemajuan teknologi saat ini. Bahasa merupakan alat komunikasi yang paling efektif untuk menyampaikan pesan dalam berinteraksi. Perkembangan zaman dan kemajuan sains dan teknologi butuh terhadap kosakata dan istilah-istilah baru. Hal ini berpengaruh pada munculnya kosakata baru di berbagai bahasa, salah satunya Bahasa Arab. Bahasa asing yang dijadikan sebagai Bahasa Arab melewati proses adaptasi bentuk kata, menyerap kata, dan kemudian menyesuaikan dengan kaedah Bahasa Arab yang disebut dengan “Arabisasi”.

Rumusan masalah dalam penelitian ini yaitu apa saja kosakata arabisasi dari bahasa inggris ke dalam bahasa arab dalam kitab Al-arabiyah lil Aghrod Khos dan bagaimana proses terjadinya arabisasi dari bahasa inggris ke dalam bahasa arab dalam kitab Al-arabiyah lil Aghrod Khos. Adapun penelitian ini bertujuan untuk mengetahui kosakata arabisasi dari bahasa inggris ke dalam bahasa arab dalam kitab Al-arabiyah lil Aghrod Khos dan juga untuk mengetahui bagaimana proses terjadinya arabisasi dari bahasa inggris ke dalam bahasa arab dalam kitab Al-arabiyah lil Aghrod Khos. Penelitian ini menggunakan metode kualitatif, untuk pengumpulan datanya menggunakan metode dokumentasi dengan teknik membaca kitab Al-arabiyah lil Aghrod Khos. Adapun cara menganalisis datanya yakni dengan cara memilah kosakata yang mengandung arabisasi dalam kitab Al-arabiyah lil Aghrod Khos, kemudian mengumpulkan data (tabulasi), dan yang terakhir menganalisis data.

Hasil dari penelitian ini bahwasanya susunan arabisasi itu terdiri dari isim dan fi’il. Adapun isim itu terdiri dari masdar, isim fa’il, isim maf’ul, dan isim sifat musyabbahah, dan fi’il itu terdiri dari fi’il madhi, fi’il mudhari’, dan fi’il ‘amr. Arabisasi terdiri dari beberapa cara yakni iqtibasul lafdzi ada 44 kosa kata, isytiqoq yang terdiri dari 12 kosa kata, nahet 2 kosakata, dan tarjamah terdiri dari 9 kosa kata.

ENGLISH:

The development of a language cannot be separated from the human mind. It also occurs along with the advancement of technology today. Language is the most effective communication tool to convey a message in interaction. The times and the progress of science and technology need to new vocabularies and terms. This affects the emergence of new vocabulary in a variety of languages, one of them is Arabic. Foreign language which is used as Arabic past adaptive from of the word, absorbing the words, and then adjust to the rules of Arabic called Arabization.

The problems of the study is what are the Arabization vocabulary from English Language to Arabic Language in the book of Al Arabiyah Lil Aghrod Khos and how is the process of Arabization from English Language to Arabic Language in the book of Al Arabiyah Lil Aghrod Khos. This study aimed to determine the Arabization of English vocabulary into Arabic language support in the book of Al Arabiyah Lil Aghrod Khos and also to find out how the process of Arabization from English Language to Arabic Language in the book of Al Arabiyah Lil Aghrod Khos. This study used a qualitative method, for data collection was using a documentation technique to read the book Al Arabiyah Lil Aghrod Khos. The data collection was tabulation and the last was analyzing data.

The result of this study is Arabization arrangement consist of isim and fi’il. The isim consist of masdar, isim fa’il, isim maf’ul, and isim shifat musyabbahah. While fi’il consist of fi’il madhi, mudhori’, and ‘amr. Arabization consisted of two ways Iqtibasul Lafdzi with 44 vocabulary, isytiqoq with 12 vocabulary, nahet 2 vocabulary, and tarjamah with 9 vocabulary.

ARABIC:

كان تتطور اللغة لا تنفصل عن العقل الإنسان، وتحدث مع تقدم التكنولوجيا في هذا الوقت. اللغة هي آلة الإتصال الذي أهمية لتتصل الرسالة في الحياة. كان تطور الزمان وتقدم الحضارة بالعلوم والتكنولوجيا يحتاج إلى الألفاظ والإصطلاحات الجديدة. هذا الحال تؤثر على نشأ الألفاظ الجديدة في متنوعة اللغة، إحدى من اللغة العربية. لغة الأجنبية تستخدم عربية بطريقة عملية التكيف الشكل الكلمة، وامتصاص وضبط قواعد اللغة العربية التي كانت تسمى بالتعريب.

مشكلة هذا البحث هي ما هي ألفاظ المعربة من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية في كتاب العربية لأغراض خاصة ؟ وكيف عملية التعريب من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية في كتاب العربية لأغراض خاصة ؟ وأما أهداف هذا البحث فهو لمعرفة ألفاظ المعربة من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية في كتاب العربية لأغراض خاصة و معرفة عملية التعريب من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية في كتاب العربية لأغراض خاصة. هذا البحث كيفي، والطريقة المستخدمة لجمع البيانات قراءة الكتاب العربية لأغراض خاصة. وأما طريقة تحليل البيانات فهي استخراج الألفاظ التعريب في كتاب العربية لأغراض خاصة وجدول البيانات الموجودة في كتاب العربية لأغراض خاصة وتحليل البيانات.

ونتائج هذا البحث في أن صيغ التعريب هو من الأسماء والأفعال. وأما الأسماء فهي مصدر، واسم الفاعل، واسم المفعول، واسم الصفة المشبهة، والأفعال فهي فعل الماضي، وفعل المضارع، وفعل الأمر. وأنواع الطرق التعريب هي اقتباس اللفظي 44 لفظا واشتقاق 12 لفظا والنحت 2 لفظا والترجمة 9 لفظا.

Item Type: Thesis (Undergraduate)
Supervisor: Muzakki, Akhmad
Keywords: Arabisasi; Kitab Al-Arabiyah lil Aghrod Khos (lil ‘Amilin fii Majali al-‘Ulum wa Teknologi; Translation; Al Arabiyah Lil Aghrod Khos book (Science and Technology Faculty); التعريب; كتاب العربية لأغراض خاصة (للعاملين في مجال العلوم والتكنولوجيا)
Departement: Fakultas Humaniora > Jurusan Bahasa dan Sastra Arab
Depositing User: Harrifah Mardatillah
Date Deposited: 01 Feb 2017 08:16
Last Modified: 01 Feb 2017 08:16
URI: http://etheses.uin-malang.ac.id/id/eprint/5622

Actions (login required)

View Item View Item