Aprillia, Anggun (2012) An analysis on Word Formation Process of Technological Portmanteaus Terms. Undergraduate thesis, Universitas Islam Negeri Maulana Malik Ibrahim.
![]() |
Text (Full text)
07320126.pdf - Accepted Version Restricted to Repository staff only Available under License Creative Commons Attribution Non-commercial No Derivatives. Download (1MB) | Request a copy |
Abstract
ABSTRACT
This research is about portmanteaus in technological terms. A portmanteau is a word made from blending sound between two or more separates word and combining their meaning. In morphology, portmanteaus words are commonly called blending word. By this research, we understand about how the portmanteaus technological terms formed.
To conduct this study the researcher uses descriptive qualitative research method. The data of this research are the words listed in Wikipedia Portmanteaus List. To analyze the data, the researcher identifies the finding words by Algeo and Plag’s theories of blending words. In analyzing the data, the researcher classifies portmanteaus into three types uses Algeo’s theory based on the process of sound combining, they are blending with clipping, blending with overlapping, and blending with both clipping and overlapping. Furthermore, the researcher uses Plag’s theory based on the new meaning, which is formulated by blending words. In this case, the words are classified into two groups, the first is abbreviated compound blending and proper blending.
The result of this research found most words of technological portmanteaus terms are clipped only in the process of forming a new word. Furthermore, the researcher finds nine words are both clipped and overlapped in its formulation. In the other hand, the researcher finds no words formulates overlapped only in the process of forming words. In the second analysis of the formation of technological blending words meaning, the researcher finds 41 words are included in abbreviated compound blending, because the first elements of those words modifies their second elements. In addition, the researcher only finds nine words which are included in proper blends, because in the meaning of those words are the combination between their base elements. After all, the researcher found that in forming blending word, the base word are clipped, or sometimes overlapped on its same sound and then compounded into one word.
Finally, from this research, the researcher learns that in technological terms, the words always clipped and compounded in forming the blending words. On the other hand, most technological terms do not refer to the combination of two different things. They mostly refer to the things or devices, which have different function as the result of combining modifiers on their base words.
ABSTRAK
Penelitian ini adalah tentang koper dalam hal teknologi. Portmanteau adalah kata yang terbuat dari pencampuran suara antara dua atau lebih memisahkan kata dan menggabungkan maknanya. Dalam morfologi, kata koper biasanya disebut kata pencampuran. Dengan penelitian ini, kita mengerti tentang bagaimana hal teknologi koper terbentuk.
Untuk melakukan studi ini peneliti menggunakan metode penelitian deskriptif kualitatif. Data penelitian ini adalah kata-kata yang tercantum dalam Daftar koper Wikipedia. Untuk menganalisis data, peneliti mengidentifikasi kata- kata menemukan oleh teori-teori Algeo dan Plag dari kata pencampuran. Dalam menganalisis data, peneliti mengklasifikasikan menjadi tiga jenis koper menggunakan teori Algeo didasarkan pada proses menggabungkan suara, mereka pencampuran dengan kliping, pencampuran dengan tumpang tindih, dan pencampuran dengan baik kliping dan tumpang tindih. Selanjutnya, peneliti menggunakan teori Plag didasarkan pada makna baru, yang dirumuskan dengan kata-kata campuran. Dalam hal ini, kata-kata diklasifikasikan menjadi dua kelompok, yang pertama adalah senyawa campuran disingkat dan pencampuran yang tepat.
Hasil penelitian ini menemukan kata yang paling istilah koper teknologi yang dipotong hanya dalam proses pembentukan kata baru. Selanjutnya, peneliti menemukan sembilan kata keduanya dipotong dan tumpang tindih dalam perumusannya. Di sisi lain, peneliti tidak menemukan kata-kata merumuskan tumpang tindih hanya dalam proses pembentukan kata. Dalam analisis kedua dari pembentukan teknologi pencampuran makna kata, peneliti menemukan 41 kata yang termasuk dalam pencampuran senyawa disingkat, karena elemen pertama dari kata-kata itu memodifikasi elemen kedua mereka. Selain itu, peneliti hanya menemukan sembilan kata yang termasuk dalam campuran yang tepat, karena dalam arti kata-kata adalah kombinasi antara unsur-unsur basis mereka. Bagaimanapun, peneliti menemukan bahwa dalam membentuk kata pencampuran, kata dasar yang terpotong, atau kadang-kadang tumpang tindih pada suara yang sama dan kemudian diperparah menjadi satu kata.
Akhirnya, dari penelitian ini, peneliti mengetahui bahwa dalam hal teknologi, kata-kata selalu dipotong dan ditambah dalam membentuk kata-kata campuran. Di sisi lain, sebagian hal teknologi tidak mengacu pada kombinasi dua hal yang berbeda. Mereka sebagian besar mengacu pada hal-hal atau perangkat, yang memiliki fungsi yang berbeda sebagai hasil dari kombinasi pengubah pada kata-kata basis mereka.
Item Type: | Thesis (Undergraduate) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Supervisor: | Rohmah, Galuh Nur | ||||||
Contributors: |
|
||||||
Keywords: | Word Formation Processes; Blending Words; Technological Terms; Proses Pembentukan Word; Kata-kata Blending; Persyaratan Teknologi | ||||||
Departement: | Fakultas Humaniora > Jurusan Bahasa dan Sastra Inggris | ||||||
Depositing User: | Nada Auliya Sarasawitri | ||||||
Date Deposited: | 07 Mar 2023 10:00 | ||||||
Last Modified: | 07 Mar 2023 10:00 | ||||||
URI: | http://etheses.uin-malang.ac.id/id/eprint/47969 |
Downloads
Downloads per month over past year
Actions (login required)
![]() |
View Item |