Anto, Mahendra Putra (2015) The use of code switching in English Classroom Interaction between Teacher and Students of MA Bilingual Al-Amanah: Bilingual Islamic Boarding School. Undergraduate thesis, Universitas Islam Negeri Maulana Malik Ibrahim.
Text (Fulltext)
11320047.pdf - Accepted Version Restricted to Repository staff only Available under License Creative Commons Attribution Non-commercial No Derivatives. Download (1MB) | Request a copy |
Abstract
ABSTRACT
This research investigates the phenomena of using code switching in an English classroom. The objectives of this study are to find out the type and function found after the occurrences code switching used by teacher and students in English classroom interaction in MA Bilingual Al-Amanah: Bilingual Islamic Boarding School. MA Bilingual Al-Amanah is a school that required the teachers and the students to speak English and Arabic. In this school people often do code switching at least English-Bahasa Indonesia code switching.
The research was conducted by using descriptive qualitative method because the data of this research are in the form of words, phrases, lines, and those are not in the form of numbers and statistics. The steps of data collection are; first, observing the class. Second, the researcher records the interaction during English lesson. The third is choosing which data are required to this research. Fourth, the researcher analyzes the data using code switching theories. Fifth is picking up the data dealing with the focus that would be investigated, then selecting and classifying the data which are related to the research question.
The result of the study shows that there are some differences between code switching that is used by the teacher and the students. The teacher does code switching because she knows English as good as Bahasa Indonesia. The teacher does code switching is to make the students understand about her explanation. Whereas, the students do code switching to cover their inability in speaking a certain language that is English. Furthermore, the type of code switching which is done by the teacher and the students is also different. The teacher mostly uses intersentential code switching because she utters in English then she switches into Bahasa Indonesia to make clarity. While, the students use intrasentential code switching because they speak in English then they switch a word or clause to Bahasa Indonesia when they do not know.
The researcher hopes this research can give contributions to the readers, especially the students who are interested in doing code switching research. Furthermore, the researcher hopes this research can be one of the references to make other researchers about code switching conducted with different objects or researches about some other aspects of Code Switching.
ABSTRAK
Penelitian ini menyelidiki fenomena penggunaan code switching dalam kelas Bahasa Inggris. Tujuan dari penelitian ini adalah untuk mengetahui jenis dan fungsi yang ditemukan setelah penggunaan code switching oleh guru dan siswa di interaksi kelas Bahasa Inggris di MA Bilingual Al-Amanah: Sekolah Pesantren Bilingual. MA Bilingual Al-Amanah adalah sekolah yang mengharuskan guru dan siswa untuk berBahasa Inggris dan Arab. Di sekolah ini orang sering melakukan code switching setidaknya Bahasa Inggris-Bahasa Indonesia code switching.
Penelitian dilakukan dengan menggunakan metode deskriptif kualitatif karena data penelitian ini adalah dalam bentuk kata-kata, frase, garis, dan tidak dalam bentuk angka dan statistik. Langkah-langkah pengumpulan data; pertama, mengamati kelas. Kedua, peneliti mencatat interaksi selama pelajaran Bahasa Inggris. Yang ketiga adalah memilih data mana yang dibutuhkan untuk penelitian ini. Keempat, peneliti menganalisis data menggunakan teori code switching. Kelima adalah mengambil data yang berhubungan dengan fokus penelitian yang akan diteliti, kemudian memilih dan mengklasifikasikan data yang terkait dengan pertanyaan penelitian.
Hasil penelitian menunjukkan bahwa ada beberapa perbedaan antara code switching yang digunakan oleh guru dan siswa. Guru melakukan code switching karena dia tahu Bahasa Inggris sebaik Bahasa Indonesia. Guru melakukan code switching untuk membuat siswa memahami tentang penjelasannya. Sedangkan, siswa melakukan code switching untuk menutupi ketidakmampuan mereka dalam berbicara Bahasa tertentu yaitu adalah Bahasa Inggris. Selanjutnya, jenis code switching yang digunakan oleh guru dan siswa juga berbeda. Guru kebanyakan menggunakan intersentential code switching karena ia mengucapkan dalam Bahasa Inggris kemudian ia beralih ke dalam Bahasa Indonesia untuk membuat kejelasan. Sementara itu, siswa menggunakan intrasentential code switching karena mereka berbicara dalam Bahasa Inggris kemudian mereka beralih kata atau kalimat ke Bahasa Indonesia ketika mereka tidak tahu.
Peneliti berharap penelitian ini dapat memberikan kontribusi kepada pembaca, terutama mahasiswa yang tertarik untuk melakukan penelitian tentang code switching. Selanjutnya, peneliti berharap penelitian ini bisa menjadi salah satu referensi untuk membuat peneliti lain tentang code switching yang dilakukan dengan objek yang berbeda atau penelitian tentang beberapa aspek lain dari Code Switching.
Item Type: | Thesis (Undergraduate) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Supervisor: | Cahyono, Agus Eko | ||||||
Contributors: |
|
||||||
Keywords: | Code Switching; Reason And;, Alasan Dan Jenis; Interaksi Kelas Bahasa Inggris | ||||||
Subjects: | 20 LANGUAGE, COMMUNICATION AND CULTURE > 2004 Linguistics > 200405 Language in Culture and Society (Sociolinguistics) > 20040501 Language Varieties (incl. Code Mixing, Code Switching) | ||||||
Departement: | Fakultas Humaniora > Jurusan Bahasa dan Sastra Inggris | ||||||
Depositing User: | Adi Sucipto | ||||||
Date Deposited: | 22 Feb 2023 10:40 | ||||||
Last Modified: | 22 Feb 2023 10:40 | ||||||
URI: | http://etheses.uin-malang.ac.id/id/eprint/47142 |
Downloads
Downloads per month over past year
Actions (login required)
View Item |