Jannah, Miftakhul (2022) An analysis of presupposition in “Johnny English Reborn” movie. Undergraduate thesis, Universitas Islam Negeri Maulana Malik Ibrahim.
|
Text (Fulltext)
18320166.pdf - Published Version Available under License Creative Commons Attribution Non-commercial No Derivatives. Download (982kB) | Preview |
Abstract
ENGLISH:
This study used the movie "Johnny English Reborn" as a case study to analyze presupposition. This study was conducted to investigate (1) the kinds of presupposition are used in the Johnny English Reborn movie using Yule's theory (1996) and (2) how are those kinds of presupposition realized in the Johnny English Reborn movie. A descriptive qualitative approach was employed in this present study since decipts the kinds of presupposition and how are those kinds of presupposition realized. From the findings, there were 146 utterances of presuppositions found. These presuppositions were classified into six kinds of presuppositions including: existential presuppositions consist of 60 utterances, structural presuppositions consist of 48 utterances, factual presuppositions consist of 15 utterances, counterfactual presuppositions consist of 10 utterances, lexical presuppositions consist of 9 utterances, and the last presupposition non-factive consists of 4 utterances. Furthermore, the researcher expects that this study can be useful for further studies as a reference to investigate the presupposition phenomenon, and it is suggested that further studies conduct with a different theory since of the weaknesses in this analysis in collecting data, and being able to use different aspects such as podcasts, YouTube, newspapers, and others.
INDONESIA:
Penelitian ini menggunakan film “Johnny English Reborn” sebagai studi kasus untuk menganalisis praanggapan. Penelitian ini dilakukan untuk menyelidiki (1) jenis pengandaian yang digunakan oleh karakter dalam film Johnny English Reborn menggunakan teori Yule (1996) dan (2) bagaimana praanggapan ini direalisasikan dalam film Johnny English Reborn. Pendekatan kualitatif deskriptif digunakan dalam penelitian ini karena menguraikan jenis-jenis praanggapan dan bagaimana praanggapan ini direalisasikan. Dari temuan tersebut, ditemukan 146 ujaran praanggapan. Praanggapan tersebut diklasifikasikan menjadi enam macam praanggapan antara lain: praanggapan eksistensial terdiri dari 60 ujaran, praanggapan struktural terdiri dari 48 ujaran, praanggapan faktual terdiri dari 15 ujaran, praanggapan kontrafaktual terdiri dari 10 ujaran, praanggapan leksikal terdiri dari 9 praanggapan terakhir, dan praanggapan terakhir terdiri dari 9 ujaran. non-aktif terdiri dari 4 ucapan. Selanjutnya peneliti mengharapkan penelitian ini dapat bermanfaat untuk penelitian selanjutnya sebagai referensi untuk menyelidiki fenomena praanggapan dan disarankan agar penelitian selanjutnya melakukan dengan teori yang berbeda karena kelemahan dalam analisis ini dalam mengumpulkan data, dan mampu menggunakan aspek yang berbeda seperti podcast, YouTube, surat kabar, dan lain-lain.
ARABIC:
يتم نقل الافتراضات المسبقة ضمنيًا بين المتحدث والمستمع و يعتبر الضرورية لتفسير الكلام بشكل صحيح. تستخدم هذا البحث فيلم "Johnny English Rebom" كدراسة قضية لتحليل الافتراضات. الغرض من هذه الدراسة هو تحديد أنواع الافتراضات التي تستخدمها الشخصيات باستخدام نظرية Yule (١٩٩٦) ووصف كيف تمثل هذه الافتراضات المعنى الضمني لأقوال الشخصيات في Johnny English Rebom باستخدام نظرية Huang (٢٠١٤). استخدمت الباحثة المنهج الوصفي النوعي في بحثها لأن تصف أنواع الاستجابات والمعنى الضمني للأحراف بناءً على السياق في شكل الكلام. تشير نتائج هذا التحليل إلى أن الباحث تمكن من العثور على جميع أنواع الافتراضات المسبقة التي تمتلكها الشخصيات في Johnny English Reborn. يتم تصنيف الافتراضات المسبقة إلى ستة أنواع من الافتراضات على النحو التالي: الافتراضات الوجودية، التي تتكون من ٦٠ كلامًا، والافتراضات الهيكلية التي تتكون من ٤٨ نطقًا، والافتراضات الواقعية التي تتكون من ١٥ نطقًا ، والافتراضات المسبقة الواقعية المكونة من ١٠ أقوال ، والافتراضات المعجمية التي تتكون من ٩ أقوال ، و يتكون الافتراض المسبق الأخير Noufactive من ٤ أقوال. إلى جانب ذلك ، وجدت الباحثة أيضًا كلمة جديدة وهي "أمل" مصنفة على أنها غير واقعية ، وكلمة "أمل" لها نفس معنى كلمة "أمنية" و "حلم". في هذه الدراسة ، تتم استخدام السياق لتحديد المعنى الضمني لألفاظ الشخصيات في فيلم Johnny English Reborn. بالإضافة إلى التفاصيل الإضافية ، وجدت هذه الدراسة أن رأي الشخصيات في الفيلم له معنى ضمني يتم ذكره أو شرحه بشكل صريح.
Item Type: | Thesis (Undergraduate) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Supervisor: | Cahyono, Agus Eko | ||||||
Contributors: |
|
||||||
Keywords: | Pragmatics; Presupposition; Johnny English Reborn; Pragmatik; Praanggapan; Johnny English Reborn; التداولية; الافتراض; Johnny English Reborn | ||||||
Subjects: | 20 LANGUAGE, COMMUNICATION AND CULTURE > 2004 Linguistics > 200403 Discourse and Pragmatics > 20040399 Discourse and Pragmatics not elsewhere classified | ||||||
Departement: | Fakultas Humaniora > Jurusan Bahasa dan Sastra Inggris | ||||||
Depositing User: | Miftakhul Jannah | ||||||
Date Deposited: | 26 Jul 2022 11:06 | ||||||
Last Modified: | 26 Jul 2022 11:06 | ||||||
URI: | http://etheses.uin-malang.ac.id/id/eprint/38955 |
Downloads
Downloads per month over past year
Actions (login required)
![]() |
View Item |