Ulya, Muflikhah (2022) Textual analysis on children’s storybook ‘All are Welcome’ seen from intercultural dimension. Undergraduate thesis, Universitas Islam Negeri Maulana Malik Ibrahim.
Text (Fulltext)
18320072.pdf - Accepted Version Available under License Creative Commons Attribution Non-commercial No Derivatives. Download (1MB) |
Abstract
ENGLISH:
Intercultural competence is needed to answer the complexity of phenomena that arise due to global demands. Children's storybook is designed to include intercultural aspects so that it can help children to improve their intercultural competence. This study aims to find out what sentences and pictures in the children's storybook 'All Are Welcome Here' represents the intercultural dimension and intercultural competence. This research was also conducted to explain how the sentences and pictures in the children's storybook 'All Are Welcome Here' represents the intercultural dimension and intercultural competence. This research is a textual analysis using qualitative methods. The results of this study indicate that from 37 sentences and 32 pictures, 21 sentences and 13 pictures represent the intercultural dimension and intercultural competence and 13 images represent the intercultural dimension and intercultural competence. For further research, the researcher suggests doing research related to reflection on the use of words, sentences, and pictures in social life, especially in intercultural interactions.
INDONESIA:
Kompetensi antarbudaya diperlukan untuk menjawab kompleksitas fenomena yang muncul akibat tuntutan global. Buku cerita anak dirancang dengan menginternalisasi aspek antarbudaya sehingga dapat membantu anak dalam meningkatkan kompetensi antarbudayanya. Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui kalimat dan gambar apa dalam buku cerita anak 'All Are Welcome Here' yang mewakili dimensi antarbudaya dan kompetensi antarbudaya. Penelitian ini juga dilakukan untuk menjelaskan bagaimana kalimat dan gambar dalam buku cerita anak 'All Are Welcome Here' merepresentasikan dimensi antarbudaya dan kompetensi antarbudaya. Penelitian ini merupakan penelitian analisis tekstual dengan menggunakan metode kualitatif. Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa dari 37 kalimat dan 32 gambar, 21 kalimat dan 13 gambar diantaranya mewakili dimensi antarbudaya dan kompetensi antarbudaya dan 13 gambar mewakili dimensi antarbudaya dan kompetensi antarbudaya. Untuk penelitian selanjutnya, peneliti menyarankan untuk melakukan penelitian terkait refleksi penggunaan kata, kalimat, dan gambar dalam kehidupan sosial, khususnya dalam interaksi antarbudaya.
ARABIC:
هناك حاجة إلى الكفاءة بين الثقافات للإجابة على تعقيد الظواهر التي تنشأ بسبب المطالب العالمية. تم تصميم كتب قصص الأطفال لتشمل جوانب متعددة الثقافات حتى يتمكنوا من مساعدة الأطفال على تحسين كفاءتهم بين الثقافات. تهدف هذه الدراسة إلى معرفة الجمل والصور الموجودة في كتاب قصص الأطفال "الجميع مرحب بهم هنا" والتي تمثل البعد الثقافي والكفاءة بين الثقافات. أجريت هذه الدراسة أيضًا لشرح كيف تمثل الجمل والصور في كتاب قصص الأطفال "كلنا مرحبًا بكم هنا" أبعادًا متعددة الثقافات وكفاءة بين الثقافات. هذا البحث عبارة عن بحث تحليلي نصي باستخدام الأساليب النوعية. تشير نتائج هذه الدراسة إلى أنه من 37 جملة و 32 صورة ، 21 جملة و 13 صورة تمثل البعد الثقافي والكفاءة بين الثقافات و 13 صورة تمثل البعد متعدد الثقافات والكفاءة بين الثقافات. لمزيد من البحث ، تقترح الباحثة إجراء بحث يتعلق بالتفكير في استخدام الكلمات والجمل والصور في الحياة الاجتماعية ، وخاصة في التفاعلات بين الثقافات.
Item Type: | Thesis (Undergraduate) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Supervisor: | Rohmah, Galuh Nur | ||||||
Contributors: |
|
||||||
Keywords: | Textual Analysis; Intercultural Dimension; Intercultural Competence; Analisis Tekstual; Dimensi Antarbudaya; Kompetensi Antarbudaya; التحليل النصي ؛ البعد بين الثقافات ؛ الكفاءة بين الثقافات | ||||||
Subjects: | 20 LANGUAGE, COMMUNICATION AND CULTURE > 2001 Communication and Media Studies > 200101 Communication Studies 20 LANGUAGE, COMMUNICATION AND CULTURE > 2002 Cultural Studies > 200209 Multicultural, Intercultural and Cross-cultural Studies 20 LANGUAGE, COMMUNICATION AND CULTURE > 2003 Language Studies > 200302 English Language |
||||||
Departement: | Fakultas Humaniora > Jurusan Bahasa dan Sastra Inggris | ||||||
Depositing User: | Muflikhah Ulya | ||||||
Date Deposited: | 30 Jun 2022 10:10 | ||||||
Last Modified: | 30 Jun 2022 10:10 | ||||||
URI: | http://etheses.uin-malang.ac.id/id/eprint/36640 |
Downloads
Downloads per month over past year
Actions (login required)
View Item |