Aprilina, Fitri (2015) الترادف عند ابن جني في كتابه "الخصائص" والسيوطي في كتابه "المزهر في علوم اللغة وأنواعها": دراسة تحليلية مقارنة. Undergraduate thesis, Universitas Islam Negeri Maulana Malik Ibrahim.
Text (Fulltext)
11310023.pdf - Accepted Version Available under License Creative Commons Attribution Non-commercial No Derivatives. Download (3MB) |
Abstract
مستخلص البحث
الترادف هو إحدى الظواهر عن تعدد المعنى في اللغة العربية، وبحثت كثير العلماء بحثا عميقا، منها ابن جني والسيوطي، وهما من اللغويين المشهريين اللذين يعيشان في العصر المختلف. والجذير بالذكر أن دراسة عن الترادف تنمو وتطور في الكتب قديما أو حديثا. الترادف هو الكلمتان ولهما العلاقة في المعنى. وفي هذا المجال بحثت الباحثة بحثا عميقا عن الترادف عند ابن جني في كتابه "الخصائص" والسيوطي في كتابه "المزهر في علوم اللغة وأنواعها". وهدف هو حللت الباحثة عن الترادف عند ابن جني والسيوطي وكذلك وجه الشبه والإختلاف عن الترادف بين ابن جني والسيوطي.
ونوع من هذا البحث هو منهج الكيفي والوصفي والمقارن. مصدر أساسي في هذا البحث هو كتاب الخصائص لابن جني وكتاب المزهر في علوم اللغة وأنواعها للسيوطي. ومصدر ثانوي هو الكتب الأخرى المتعلقة بهذا البحث. استخدمت الباحثة الوثائق لجمع البيانات، وتحليل الفني للتحليل هذا البحث. ثم لتأكيد صحة البيانات استخدمت الباحثة صدق التحليل .
ونتائج من هذا البحث هي الترادف عند ابن جني هو الكلمتان التي تمكن أن تبدلا في وقوعها دون تغيير المعنى من الجملة. والأسباب وجود الترادف في اللغة العربية عند ابن جني هو اختلاط اللهجات في اللغة العربية، والإختلاط اللغة بين العربية والفارسية والرومية وغيرها ثم أثر اختلاط اللغة إلى تطور الصوتي في المعردة العربية، ومن سبب الترادف الآخر هو القياس في اللغة العربية. ومن شروط الترادف هو لابد للكلمتين تستطيعات تبديلا في وقوع من الجملة. واتفق ابن جني بوجود الترادف التام شبه الترادف في اللغة العربية. أما الفائدة من الكلمة المترادفة في اللغة العربية هي للإستحسان في الكلام.
الترادف عند السيوطي هو الكلمتان التي لهما اتفق في المعنى اتفاقا تاما. ومن سبب وجود الترادف في اللغة العربية هو اختلاط اللهجات، وكذلك لأن الناس سيبين الاسم بصفه، والإتباع. وشروط للكلمة المترادفة عند السيوطي هو لابد للكلمتين لهما المعنى الواحد. والفائدة من الكلمة المترادفة هو سهل الناس في التفاعل إذا كانه نسأ الكلمة، وكذلك من فائدة الترادف هو توسع السلوك للكاتب.
وجه الشبه عن الترادف بين ابن جني والسيوطي هو في بعض أسباب وجود الترادف في اللغة العربية وهو اختلاط اللهجات وتطور الصوتي في اللغة العربية ونوع الترادف والفوائد الترادف. أما وجه الإختلاف عن الترادف بين ابن جني والسيوطي هو في أربعة أمور وهي: في تعريف الترادف، وبعض أسباب وجود الترادف في اللغة العربية، وشروط للكلمة المترادفة، وكذلك أنواع من الكلمة المترادفة.
ABSTRACT
Taroduf is one of phenomenon of meaning alteration in arabic language which is discussed by mufties, among of those musties there are two well known mufties, they are Ibnu Jinni and Suyuti who lived in different era. And the discussion of taroduf has
developed whether in clasic or modern era.
Taroduf is two words or more that have meaning relation. In this occasion, researcher inspect in depth about taroduf according to
Ibnu Jinni in his book “Al-Khoso’is” and Suyuti in his book “Al-Muzhir fi Ulumi Al-Lughoh wa Anwa’iha”.
The puropose of this research is not only to discover about the understanding of taroduf but also its similarities and differences according to Ibnu Jinni and Suyuti.
The researcher used descriptive qualitative comparative metode for this kind of research. The primary datas that used are Ibnu Jinni’s book “Al-Khoso’is” and Suyuti’s book “Al-Muzhir fi Ulumi Al-Lughoh wa Anwa’iha”. And secondary datas that used are
other books which are related with this reseach. Researcher used interactive analysis for data analysis. And to examine the data validity, researcher used triangulation.
The result of this research is taroduf according to Ibnu Jinni is two words or more which are could replace each other in a sentece without change its meaning. The cause of taroduf in arabic language is the mixing lahjat in arabic languange, mixing language among arabic, persian, rome, etc. Sound development which is languange development effect and qiyas. Ibnu Jinni said that the condition of taroduf is two words or more that should replace each other in a sentece. Ibnu Jinni also agreed with absolute synonymy(taroduf tam) and near synonymy(syibhu taroduf). And he said that the purpose of taroduf word is to adorn the conversation.
Taroduf according to Suyuti is two words that have a same meaning. The cause of taroduf appearance in arabic language is the mixing lahjat, because poeple want to explain of a thing with its characteristic name and itiba’. Suyuti said that the condition of taroduf is two words that should have same meaning. And the purpose of taroduf is to facilitate the people in a conversation in case they forget a word to say and increase the writer’s
vocabularies.
There are thought similarity of Ibnu Jinni and Suyuti in some of appearance cause of taraduf in arabic language, such as lahjat mixing and sound development, taroduf variety and its purpose. And the differences are discovered in four things, which are
taroduf understanding, the cause of taroduf appearance, the condition of taroduf word and its variety.
ABSTRAK
Taroduf merupakan salah satu fenomena perubahan makna dalam bahasa Arab yang telah banyak di bahas secara mendalam oleh para ulama, diantara ulama tersebut Ibnu Jinni dan SuyutiK mereka berdua merupakan ulama terkenal yang hidup pada masa yang berbeda. Dan tidak diragukan lagi bahwa pembahsan tentang taroduf telah berkembang baik pada masa klasik maupun modern. Taroduf merupakan dua kata atau lebih yang memiliki hubungan makna. Pada pembahasan kali ini, peneliti pembahasan secara mendalam tentang taroduf menurut Ibnu Jinni dalam bukunya “al-Khoso’is” dan Suyuti dalam bukunya “al-Muzhir fi Ulumi al-Lughah wa Anwa’iha”. Penelitian ini bertujuan untuk meneliti tentang taroduf menurut Ibnu Jinni dan Suyuti serta persamaan dan perbedaan taroduf menurut Ibnu Jinni dan Suyuti.
Pada penelitian ini peneliti menggunakan metode deskriptif kualitatif komparatif untuk jenis penelitian. Data primer yang digunakan adalah buku al-Khoso’is Ibnu Jinni dan al-Muzhir fi Ulumi al-Lughah wa Anwa’iha. Sedangkan data sekunder yang digunakan adalah buku-buku yang berkaitan dengan penelitian ini. Peneliti menggunakan analisis interaktif dalam menganalisis data pada penelitian ini. Dan untuk menguji validitas data dalam penelitian ini, peneliti menggunakan triangulasi.
Hasil dari penelitian ini yaitu taroduf menurut Ibnu Jinni adalah dua kata atau lebih yang bias saling menggantikan kedudukannya dalam sebuah kalimat tanpa merubah makna. Sebab dari adanya taroduf dalam bahasa Arab adalah percampuran lahjah dalam bahasa Arab, percampuran bahasa antara bahasa Arab, Persi, Romawi dan lainnya. Perkembangan bunyi yang dipengaruhi oleh percampuran bahasa, dan qiyas. Syarat dari taroduf menurut Ibnu Jinni adalah dua kata atau lebih yang bisa saling menggantikan kedudukannya dalam sebuah kalimat. Ibnu Jinni setuju dengan adanya taroduf tam dan syibhu taroduf Sedangkan faidah dari kata taroduf menurut Ibnu Jinni adalah untuk memperindah percakapan.
Taroduf menurut Suyuti adalah dua kata yang memiliki arti yang sama. Sebab dari munculnya taroduf dalam bahasa Arab adalah karena adanya percampuran lahjat, karena masyarakat ingin menerangkan sebuah bendan dengan nama sifat benda tersebut dan itiba’. Syarat taroduf menurut Suyuti adalah dua kata yang harus memiliki makna yang sama. Dan faidah dari kata taroduf adalah memudahkan masyarakat jika lupa dengan sbuah kata dalam sebuah percakapan serta memperbanyak kosakata penulis.
Persamaan pemikiran Ibnu Jinni dan Suyuti dalam hal taroduf yaitu pada beberapa sebab munculnya taroduf dalam bahasa Arab diantaranya percampuran lahjat dan perkembangan bunyi, jenis taroduf dan faidah taroduf. Sedangkan perbedaan pemikiran Ibnu Jinni dan Suyuti dalam hal taroduf terletak pada empat hal yaitu: pengertian taroduf, sebab adanya taroduf, syarat dari kata taroduf dan jenis dari taroduf.
Item Type: | Thesis (Undergraduate) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Supervisor: | Muasshomah, Muasshomah | ||||||
Contributors: |
|
||||||
Keywords: | ترادف; ابن جني; السيوطي; الخصائص; المزهر في علوم اللغة وأنواعها; taroduf; ibnu jinn; suyuti; al-khoso’is; al-muzhir fi ulumi al-lughoh wa anwa’iha; taroduf; ibnu jinni; suyuti; al-khoso’is; al-muzhir fi ulumi al-lughah wa anwa’iha | ||||||
Departement: | Fakultas Humaniora > Jurusan Bahasa dan Sastra Arab | ||||||
Depositing User: | Unnamed user with username M. Dzikrullah | ||||||
Date Deposited: | 08 May 2018 11:19 | ||||||
Last Modified: | 08 May 2018 11:19 | ||||||
URI: | http://etheses.uin-malang.ac.id/id/eprint/11116 |
Downloads
Downloads per month over past year
Actions (login required)
View Item |